Расцвечивать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
decorate | украшать, декорировать, отделывать, награждать, расцвечивать, убирать | ||
splash | плескаться, брызгать, брызгаться, шлепать, забрызгивать, расцвечивать | ||
embroider | вышивать, расшивать, приукрашивать, расцвечивать | ||
lace | шнуровать, обвязывать, стягиваться корсетом, сшивать, окаймлять, расцвечивать |
раскрашивать, пересыпать, украшать, разукрашивать
Кабачок был ярко освещен, газовые рожки отражались в мутных зеркалах, светясь, как маленькие солнца, бутылки и графинчики расцвечивали стены яркими бликами. |
The shop was ablaze with the lighted gas, the flames of which were as brilliant as suns, and the bottles and jars illuminated the walls with their colored glass. |
Глаза ее блестели, смех был заразителен, как ветряная оспа; веселость ее радужно расцвечивала день и передавалась людям, и они уходили от нее веселые. |
Hers was the twinkle and the laughter infectious as chickenpox, and hers the gaiety that colored a day and spread to people so that they carried it away with them. |
Солнечные лучи, падавшие слева, сквозь высокие окна, расцвечивали стелющийся, клубящийся пар в нежные опаловые, серовато-розовые и голубовато-серые тона. |
Through the tall windows on the left sunlight was streaming in, touching the steamy vapors with opalescent tints of soft pinks and grayish blues. |
Во время весеннего фестиваля по всей стране проводятся соревнования по полетам на воздушных змеях, а небо расцвечивается воздушными змеями. |
During the spring festival, kite flying competitions are held across the country and the skies are colored with kites. |
It must be from them that God paints the sunsets. |
|
Go fancy on the trimmings, but hang on to the main objective. |
- ярко расцвеченный - brightly colored
- корабль, расцвеченный флагами - full-dress ship
- расцвечивать правду вымыслом - dash truth with fiction
- полное расцвечивание флагами - rainbow dress