Расшатать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Расшатать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unhinge
Translate
расшатать -

пошатнуть, поколебать, подорвать, подрывать, потрясти


Господа присяжные, я докажу вам со всей очевидностью, что этот человек и другие вместе с ним замышляли расшатать Парламент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen of the jury, I will show here by evidence that this man, and others with him, did plot to undermine Parliament.

Тот же Дар Адал, который пытался расшатать ядерную сделку каждым своим шагом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same Dar Adal who's been trying to undermine the nuclear deal every step of the way?

Она во всякую семью, с которой соприкасалась, приносила несчастье, делала все, чтобы расшатать самые священные чувства своей преступной лестью и ложью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She never came into a family but she strove to bring misery with her and to weaken the most sacred affections with her wicked flattery and falsehoods.

Национальные партии использовали штрафные санкции и назначали премиальные делегатам в попытках расшатать систему в целом за 90-дневный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national parties have used penalties and awarded bonus delegates in efforts to stagger the system over broadly a 90-day window.

Одну такую плиту он и обнажил, и теперь ее надо было расшатать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was one of these he had uncovered, and which he must remove from its socket.

Она достаточно тяжелая, чтобы полностью расшатать такелаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hard enough to shake loose the rigging entirely.

Опять же, я думаю, что из-за политического принуждения и боязни расшатать какую-то политическую банку червя, наше правительство затягивает с принятием некоторых жестких законов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again I guess due to political compulsion and the fear of rattling some political can of worm, our government has been dragging its feet on bringing some tough laws.

Ещё больше расшатать её жизнь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To turn her life upside down, even more than it was?

Можно попробовать прорваться при помощи грубой силы или расшатать оборону, используя отвлекающий маневр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got to punch through the line with brute force... Or you can soften it up with a little misdirection.

Это может погубить три правительства, и расшатать основы западной банковской системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could conceivably bring down three governments and shake the foundations of the Western banking system.

Но у него ничего не было, ни ножа, ни острого орудия; были железные прутья решетки; но он так часто убеждался в ее крепости, что не стоило и пытаться расшатать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw nothing, he had no knife or sharp instrument, the window grating was of iron, but he had too often assured himself of its solidity.

Я посылал прод на проекты в надежде расшатать клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've sent prods to the projects in hopes to rattle cages.

чтобы расшатать андроида на части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

vibrate the android to pieces.

Упоминание о правонарушениях отца может расшатать... уважение ребенка к родителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reference to the father's police record may tend to undermine the child's parental respect.

Просто я боюсь, что все тычки, которые я наловил за эти годы, могли расшатать мне чердак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just really worried that all the hits I shelled out over the years has knocked something loose upstairs.



0You have only looked at
% of the information