Рейтузы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- рейтузы сущ ж
- hose(шланг)
- breeches, leggings(штаны, леггинсы)
-
имя существительное | |||
leggings | лосины, краги, рейтузы, гамаши, леггинзы | ||
hose | шланг, рукав, чулки, брандспойт, кишка, рейтузы | ||
pantaloons | брюки, рейтузы | ||
hoses | рейтузы | ||
riding-breeches | бриджи для верховой езды, рейтузы, галифе |
брюки, штаны, леггинсы, рейтузики
Рейтузы Узкие брюки, плотно обтягивающие ноги.
Рейтузы плотно облегали его стройные икры, а камзол блистал шитьем. |
Hose clung to well-turned calves, and his doublet was resplendent with embroidery. |
Как они оправдаются перед своими читателями, если звезда величайшего фильма, над которым мы работали десять лет, будет одета в поношенный свитер и рейтузы? |
How would it look to their readers if the star of the biggest picture we've made in ten years was wearing a loose black sweater and pants? |
Ростов, обтирая испачканные руки о рейтузы, оглянулся на своего врага и хотел бежать дальше, полагая, что чем он дальше уйдет вперед, тем будет лучше. |
Rostov wiping his muddy hands on his breeches looked at his enemy and was about to run on, thinking that the farther he went to the front the better. |
Каждый раз когда я сижу и смотрю игру, ты заводишься из-за того, что игроки одеты в облегающие рейтузы со штрипками. |
Every time I sit down to watch a game, you start in on the fact that all the players are wearing stirrup pants. |
Она решительно подошла, стала на колени и из-под одеяла за штрипки вытащила рейтузы и унесла. |
She walked firmly up to the ottoman and knelt down, then put her hands under the blanket and having pulled off his breeches by the footstraps, folded them up and took them away. |
He stripped off his hose and slipped into bed. |
|
На подложенной шинели была кровь, в которой запачкались рейтузы и руки Ростова. |
The cloak they spread under him was wet with blood which stained his breeches and arm. |
I shall have to take off your breeches . . . |
|
Tell me something. Have you seen her skirt-pants? |