Скромничать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
деликатничать, тулиться
Или уже тебе пришла пора скромничать? |
Or have you already reached the stage of being bashful about it? |
У нас нет времени скромничать. |
We don't have time for modesty |
И вам не к чему, - добавляет мистер Банкет задушевным и доверительным тоном, - вам не к чему скромничать, хозяин, - назначать слишком дешевую цену. |
And you needn't, says Mr. Bucket in a considerate and private voice, you needn't commit yourself to too low a figure, governor. |
' It doesn't do to be too modest, said Mr Levy. |
|
Да ладно, не надо скромничать! Бешеный Пес! |
Modesty doesn't suit you, Mad Dog. |
Хочешь, я буду скромничать и смотреть широко раскрытыми глазами? |
Did you want me wide-eyed and demure? |
Со слегка подправленной Вольво мы вернулись к исследованиям, и, в отличие от викторианских зазнаек, мы решили не скромничать. |
'With the Volvo mostly mended, we got back to exploring, 'and unlike the Victorian hoorays, we decided not to shilly-shally.' |
Yeah, he acts all humble, but he scored a 174. |
|
Если бы он не был, Изабель Рошев не скромничала бы так, оскорбляя нас в лицо. |
If he wasn't, Isabel Rochev wouldn't be so shy about rubbing it in our faces. |
Думаю, ты немного скромничаешь. Потому что я знаю, что физподготовка вашей семье не в новинку. |
I think you're being modest. 'Cause I know that sportsmanship runs in your family. |
В феврале 2013 года Льюис покинула свое руководство, скромничая! |
In February 2013, Lewis left her management, Modest! |
Ты слишком скромничаешь. |
I - You're way too modest. |
Ты слишком скромничаешь. |
You're too self-effacing. |
А я уверена, что мистер Синх просто скромничает насчёт своей родины. |
Now, I'm sure Mr. Singh is just being modest... about his own part of the world. |
Вы скромничает, или вы Беспокойство о выполнении настоящей работой полиции? |
Are you being modest, or are you uneasy about doing some real police work? |
Уверен, вы просто скромничаете. |
I'm sure you're too modest. |
Вы скромничаете, я уверен. |
You're too modest, I'm sure. |
Это я скромничал. |
Well, I was trying to be modest. |