Случаен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Но ее последний удар был случаен. |
But her final stroke was accidental. |
Рисунок отверстий в коде Холлерита не случаен, он был разработан, чтобы позволить электромеханическим машинам накапливать итоговые данные. |
The hole pattern in Hollerith code is not accidental, it was developed to allow electro-mechanical machines to accumulate totals. |
Вступая в общину Сен -Венсен де Поль, она приняла имя Симплиции, и выбор ее был не случаен. |
On entering the order of Saint Vincent de Paul, she had taken the name of Simplice by special choice. |
Заметим, что пример с осами не случаен; пчелы, которые, как предполагается, развились именно благодаря мутуалистическим отношениям растений, происходят от ос. |
Note that the wasp example is not incidental; bees, which, it is postulated, evolved specifically due to mutualistic plant relationships, are descended from wasps. |
Его союз с большевиками случаен. |
His alliance with the Bolsheviks is accidental. |
Распад нестабильного ядра полностью случаен во времени, поэтому невозможно предсказать, когда распадется конкретный атом. |
The decay of an unstable nucleus is entirely random in time so it is impossible to predict when a particular atom will decay. |
I understand your heroism was quite inadvertent. |
|
Акцент, который мы делаем именно на решениях, вовсе не случаен. |
Our emphasis on solutions is quite intentional. |