Выбор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- выбор сущ м
- choice, selection, option, alternative(вариант, отбор, альтернативный)
- правильный выбор – right choice
- клавиша выбора – selection key
- хороший выбор – good option
- идеальный выбор – ideal alternative
- choose, opt, select(отборный)
- меню выбора – select menu
- разумный выбор – choose wisely
- variety(разнообразие)
- выбор напитков – variety of drinks
- pick, picking(комплектация)
- список для выбора – pick list
- выбор акций – stock picking
- selector(селектор)
- adoption(принятие)
-
- выборы сущ
- election, poll, ballot(избрание, опрос, голосование)
-
имя существительное | |||
choice | выбор, отбор, альтернатива, избранник, пункт меню, избранница | ||
option | вариант, опция, опцион, выбор, средство, оптация | ||
alternative | альтернатива, выбор | ||
selection | выбор, отбор, подбор, подборка, селекция, выборка | ||
pick | выбор, отбор, кирка, право выбора, кайла, плектр | ||
adoption | принятие, усыновление, заимствование, усвоение, выбор |
- выбор сущ
- подбор · отбор · разбор · селекция · сортировка · извлечение
- вариант · решение · предпочтение · альтернатива · дилемма · альтернативность · оптация
- ассортимент · разнообразие · спектр · круг · запас
- подборка · коллекция
- избрание · голосование
- выборы сущ
- голосование · перевыборы · избрание
решение, на распутье, круг, запас, коллекция, спектр, голосование, отбор, предпочтение, ассортимент, альтернатива, подбор, разбор, избрание, извлечение, селекция, подборка, дилемма, сортировка, кастинг, перевыборы, принятие решения
Выбор То, из чего можно выбрать.
Но неожиданное предположение, что выбор может пасть на него, было поразительно, и он зашатался от радости. |
But this sudden suggestion, that the selection might have fallen upon him, unnerved him with pleasure. |
Выбор очевиден: Меркель должна встать и бороться, одновременно выступая за альтернативную программу модернизации ЕС. |
The choice is clear: Merkel should stand and fight, while also advancing an alternative vision for modernizing the EU. |
Теперь я умираю, и мне интересно, следует ли мне возобновить мой духовный выбор. |
Now that I'm a dying person, I'm wondering if I should reopen my spiritual options. |
В конце концов выбор Ланге пал на двух морских окуней и нескольких моллюсков. |
He selected a pair of lovely sea bass and an assortment of shellfish. |
Мой выбор этой профессии не был неожиданностью. |
My choice of this occupation didn't come as a sudden flash. |
А у нас есть выбор, Линдси? |
And what are our other options, linds? I take any more sick days,. |
Примечание. Выбор этого варианта не приведет к удалению каких-либо игр или хода выполнения, которые сохранены в облаке Xbox Live. |
Note: Selecting this option will not delete any games or progress you have saved in the Xbox Live cloud. |
В диалоговом окне Выбор профилей оставьте вариант по умолчанию (Outlook) и нажмите кнопку ОК. |
In the Choose Profiles dialog box, accept the default setting of Outlook and choose OK. |
В разделе Выбор темы выберите в раскрывающемся меню тему высокой контрастности и нажмите Применить. |
Under Choose a theme, select a high contrast theme from the drop-down menu, and then select Apply. |
Если выбор стоит между этим и провалом всего задания, иногда приходится действовать на свой страх и риск. |
If it's a choice between that or losing the asset altogether, sometimes you have to grit your teeth and roll the dice. |
Я надеюсь, что к концу этого выступления вы сделаете выбор и присоединитесь ко мне в противостоянии ненависти. |
I'm hopeful that by the end of this talk you will make a choice, and join me in standing up against hate. |
В отношении изучения второго иностранного языка у учащихся есть выбор между вторым государственным языком или английским языком. |
With regard to the teaching of a second foreign language, pupils may choose between a second national language or English. |
Хотя фактически все люди имеют основную потребность в выборе, мы не все видим выбор в одном и том же месте или в одних и тех же условиях. |
In fact, though all humans share a basic need and desire for choice, we don't all see choice in the same places or to the same extent. |
I love your whole color palette. |
|
Классическая ошибка, когда речь идет об общественных проблемах, заключается в том, чтобы винить выбор, а не тех, кто его делает. |
A classic mistake of public affairs is to blame the choice, rather than the chooser. |
Я присмотрел для нее подходящую партию, человека порядочного и состоятельного, но она, конечно, пожелала сделать выбор сама и ушла с молодчиком, который гроша не стоит. |
I had provided her a proper match, a sober man and one of substance; but she, forsooth, would chuse for herself, and away she is gone with a young fellow not worth a groat. |
Её пассивность, отказ восстать против ...болезни Эджидио, выбор нести эту болезнь как искупление отравляли всех нас |
Her passiveness, her lack of rebellion against Egidio's illness, enduring it like an expiation poisoned all of us. |
Это означает только одно, — что Асад должен остаться либо у власти либо, по крайней мере, иметь возможность повлиять на выбор своего преемника. |
That means keeping Assad in place or being involved enough to have a clear say in choosing his successor. |
С помощью экрана Выбор диктора, вы можете перекрыть атрибуты диктора, передаваемые приложением. Этот экран появляется. |
Using the Select Talker screen, you may override application talker settings. The screen is displayed. |
Стратегии обеспечения средствами к существованию не только предполагают выбор места работы, но также то, где и как использовать имеющиеся средства для сбережений и инвестиций. |
Livelihood strategies not only include where to work, but where and how to use funds available for saving and investment purposes. |
И сделай свой выбор, невзирая на последствия. |
And make your choice regardless of the consequences. |
После того как Рейнджерс уволили меня был выбор или осесть здесь, или найти паршивую работу вроде продажи фармацевтических препаратов. |
After the Rangers cut me, it was either sign up here or get some lousy job like selling pharmaceuticals. |
И так мы продолжаем, не правда ли, совершать этот выбор между настоящим и будущим. |
And still we continue, don't we? To make that choice... ..between the present and posterity. |
Принципы и цели должны определять выбор политики на различных уровнях, но не должны диктовать его и должны признавать различия в исходных условиях. |
Principles and goals should guide policy choices at various levels without becoming prescriptive and while recognizing differences in initial conditions. |
Тремя наиболее популярными способами анализа уличной сети являются интеграция, выбор и дистанция глубины. |
The three most popular ways of analysing a street network are Integration, Choice and Depth Distance. |
Его выбор вызвал некоторые общественные споры и критику, связанные как с особенностями работы Пинтера, так и с его политикой. |
Its selection instigated some public controversy and criticism relating both to characteristics of Pinter's work and to his politics. |
Выбор места для жертвоприношения раскрывается во сне кирта-Ко, или хантыйскому культурологу. |
The choice of location for the sacrifice is revealed in a dream to the chirta-ko, or Khanty cultural specialist. |
Медленно, не спеша, чтобы ты в полной мере осознала, что твой выбор прямо перед тобой. |
Slowly, deliberately, So you fully understood the choice in front of you. |
Then you make a different choice now for Thea. |
|
У Китая выбор невелик, и эта задача для них гораздо труднее. |
China has many fewer choices and a much harder row to hoe. |
ГАС Даджен производится, даже хотя Партридж чувствовал, что он был неправильный выбор, и Фэйрпорт Конвенции Дэйв Mattacks пригласили в качестве барабанщика. |
Gus Dudgeon produced, even though Partridge felt he was the wrong choice, and Fairport Convention's Dave Mattacks was brought in as drummer. |
Выбор последнего привел его к массовой депрессии и самоубийству в возрасте 41 года, вгрызаясь в отравленное яблоко. |
The choice of the latter lead him to massive depression and committing suicide at the age of 41, biting into a poisoned apple. |
См. также работы Германа Мюллера “генетический Прогресс через добровольно проведенный зародышевой выбор и “наш груз мутаций. |
See also from Hermann Mueller, “Genetic Progress Through Voluntarily Conducted Germinal Choice,” and “Our Load of Mutations. |
Разнообразие приложений и разнообразие целей говорит о том, что выбор может быть сложным. |
The variety of applications and the diversity of goals suggests that the choice can be complicated. |
Платформа также предлагает небольшой выбор другого контента, включая дизайнерское программное обеспечение, аппаратное обеспечение, игровые саундтреки, аниме и фильмы. |
The platform also offers a small selection of other content, including design software, hardware, game soundtracks, anime, and films. |
Выбор ставки зависит от задаваемого вопроса, а зачастую и от того, какие данные имеются в наличии. |
The rate to be selected depends on the question being asked – and often also on what data are available. |
In that split second I realized, I have a choice, |
|
А если покупать дамаск, то у Сэдлера - у него выбор куда лучше, чем у Хопкинса. |
But if we ever do go and get damask, Sadler's is the place-far better than Hopkins's. |
Your choice of a resort vacation, either in the Hilton Barbados... |
|
Заключить со мной сделку, ту, что оставляла мне очень небольшой выбор. |
To make a deal with me, one that left me very little choice. |
Конечно же, оглядываясь назад, суши на автозаправке — это не самый лучший выбор. |
Sure, in retrospect, gas station sushi- maybe not the best choice. |
Самая большая дилемма для производителей вина - это выбор между французским и американским дубом. |
The great dilemma for wine producers is to choose between French and American oakwoods. |
Наша компания предлагает Вам широчайший выбор автомобилей различных моделей и классов: возьмите в прокат авто эконом-класса, среднего класса, бизнес или элит-класса. |
Our company offers you a wide selection of cars of various models and classes: take a rental car economy class, middle class, business class or elite. |
Он также заявил, что наш выбор энергии потенциально может разрушить нашу цивилизацию и что этого следует избегать. |
He has also stated that our choice of energy has the potential to destroy our civilization and that this must be avoided. |
Растущий спектр услуг, доступных через банки спермы, тем не менее, позволяет большему числу пар иметь выбор в отношении всего вопроса воспроизводства. |
The increasing range of services which is available through sperm banks nevertheless enables more couples to have choices over the whole issue of reproduction. |
В начале 1990-х они прекратили продажу игрушечных пистолетов, которые выглядели реалистично, и ограничили свой выбор игрушечными пистолетами, которые были ярко окрашены и странной формы. |
In the early 1990s, they ceased sales of toy guns that looked realistic and limited its toy gun selection to ones that were brightly colored and oddly shaped. |
Выбор трансмиссии и передаточного числа остался прежним. |
Transmission and axle ratio choices remained the same. |
Constantly re-evaluating their lane choice. |
|
Выбор очевиден... нужно уничтожить Фенестеллу. |
The choice is clear... destroy the Fenestella. |
Этот выбор, который редко был полностью свободным, но обычно определялся традицией и местными обычаями, привел бы к совершенно различным правилам дизайна. |
This choice, which was rarely entirely free, but normally determined by tradition and local habit, would lead to widely differing rules of design. |
В марте 2018 года Невада была объявлена как большой выбор для мужского баскетбольного турнира NCAA в качестве седьмого семени. |
In March 2018, Nevada was announced as an at-large selection for the NCAA men's basketball tournament as a seventh seed. |
То есть там будет выбор и уважение права людей... говорить о том, что они хотят увидеть... и ещё консьюмеризм, и искусство, и предмет потребления. |
So it has a lot to do with choices and honoring people's ability... to say what it is that they want to see... and also consumerism and art and commodity... |
Ruining my practice, it's a choice. |
|
В отличие от шведской или французской систем, выбор программы средней школы не ограничивает выбор университета. |
Unlike the Swedish or French systems, the choice of high school curriculum does not limit the choices for university. |
Мистер Скалник, перед Йонкерсом стоит выбор: подчиниться суду или стать должником, пока не будет принят план. |
Mr. Sculnick, the City of Yonkers now faces a choice of compliance or receivership until a housing plan is approved. |
Выбор, который ты сегодня сделаешь, будет определять тебя до конца жизни. |
The choice you make tonight will define you for the rest of your life. |
Я сделала правильный выбор, а казалось, что я сделала глупость! |
I took the high road, and it felt like crap! |
Выбор был из семи грехов. |
Choice was among the seven sins. |
Здесь почти не на что посмотреть, знаю, но у нас небольшой выбор. |
It's not much to look at, I know, but we don't have much choice. |
- полагаться на выбор - leave it to choice
- выставлять на всеобщий выбор - propose for public vote
- выбор без возвращения - sampling without replacement
- предоставлять выбор - feature choice
- выбор блюд - food choice
- более широкий выбор покупок - more buying choices
- выбор партнёра - partner selection
- выбор статистической модели - the choice of the statistical model
- однозначный выбор - clear choice
- выбор времени - timing
- автоматический выбор рант - automatic welt selection
- Благодарим Вас за выбор меня - thank you for choosing me
- альтернативный выбор - alternate choice
- блестящий выбор - brilliant choice
- был лучший выбор - was the best choice
- вдохновляющий выбор - inspiring choice
- выбор номера ноты - note number assign
- выбор тембра - voice assign
- выбор маршрута TUP - tup route selection
- законодательный выбор - legislative choice
- взаимодействие выбор - selection interaction
- какой-то выбор - some choice
- имеют широкий выбор - have a wide selection
- его выбор правовых норм - its choice of law rules
- качественный выбор - qualitative selection
- институциональный выбор - institutional choice
- выбор (а) будет - choice(a) it will be
- выбор бесконечен - the choices are endless
- выбор бутербродов - selection of sandwiches
- выбор в этом - a choice in this