Сменю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Они не хотят пускать меня назад в класс, пока я не сменю футболку. |
They won't let me go back to class unless I change my T-shirt. |
Ладно, теперь, когда я, наверное, всех разозлил и выпил свою чашку кофе, я сменю шляпу. |
Ok, now that I've probably pissed off everyone, and had my cup of coffee, I'll change hats. |
I'll take over at the next stop. |
|
Дома сразу же сменю обувь, только и всего, я от таких вещей не простужаюсь. |
I could change my shoes, you know, the moment I got home; and it is not the sort of thing that gives me cold. |
Я вмешаюсь и сменю тему. |
I interrupt and change the topic. |
Ну, а что если я сменю угол зрения? |
Look, what if I change the angle? |
Теперь я сменю твой наряд, а то ты выглядишь страшно провинциально. |
Now, I'm going to dress you, to make you look a little less hillbilly. |
Как только получу продовольствие и почту, сменю собак - и марш на перевал. |
I'll hit up Chilcoot soon as I change the dogs and get the mail and grub. |
Ну, если честно, если я иностранец в чужой стране и меня ищут люди, первое, что я сделаю - сменю внешность. |
Well, I got to be honest, if I'm a stranger in a strange land and people are looking for me, the first thing I'm gonna do is change my appearance. |
Я тут сменю вас. |
I'll take your place here. |
Хочешь, подгузник тебе сменю? |
Need help changing your diaper? |
Иди переоденься, а я пока сменю постель. |
Go get changed, and I'll fix the bed. |
Я сменю вас в ночную смену. |
I shall take over from you for the night shift. |
Еще раз, и я сменю твое мировоззрение на нейтрально-злое. |
One more of those and I'm shifting your alignment to chaotic evil. |
Я сменю тебе повязку. |
I'll redress the bandage for you. |
I'll change brands, ones that just came to Korea. |