Сморщившуюся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я попытался сжаться и спрятаться под сморщившуюся поверхность камня, но мне это не удалось. |
I tried to make myself tinier, to find shelter beneath the rock's shrinking surface, but there was no escape. |
Сморщившись от боли, боец поднес к губам переговорное устройство. |
The soldier winced in pain as he lifted his communication device to his lips. |
Сморщившаяся и дряхлая, проклинающая меня за мою молодость. |
Wrinkled and senile and cursing me for my youth. |
Э! - воскликнул он, сморщившись, и ушёл, махнув рукой. |
Eh? he cried, wrinkling up his face, and ran out, throwing his arms up wildly. |
Сурово сморщившись, Турбин всею тяжестью тела налег на палку и глядел на улицу. |
Frowning hard, Alexei leaned with all his weight on a stick and looked out at the street. |
Страдальчески сморщившись, Мышлаевский один за другим проглотил два стаканчика водки и закусил их обмякшим вчерашним огурцом. |
With a martyred grimace Myshlaevsky tossed back two glasses of vodka one after the other, in between bites of the soggy remains of last night's dill pickles. |
Сморщившаяся ткань запястья указывает на то, что руку отняли после наступления смерти. |
The puckering on the wrist tissue indicates the hand was removed post-mortem. |
Она пытается умильно прикрыть глаза, но эти глаза, объемом в трехкопеечную монету, не закрываются, и ее лицо, сморщившись, принимает неприятное выражение. |
She tried to close her eyes, but those eyes, which were in circumference like a three copeck piece, would not close, and her face wrinkled and assumed an unpleasant expression. |