Стопками - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Со всем этим оборудованием, и со всеми стопками контейнеров там... иногда волны гасятся. |
With all the equipment and container stacks out there... sometimes waves get knocked down. |
Слабый ветерок спиливал оставшиеся листья на дубах и складывал стопками под проволочным забором. |
A thin breeze worked at sawing what leaves were left from the oak trees, stacking them neatly against the wire cyclone fence. |
Кроме того, у него иногда случались приступы воображаемой болезни, и, по слухам, книги и бумаги были сложены высокими стопками в его кабинете. |
He also had occasional spells of imaginary illness, and he is reported to have had books and papers placed in tall stacks in his study. |
Вечером мистер Коулмен принялся разбирать их, складывать стопками и перевязывать резинкой. |
Last thing that night Mr Coleman took them out and was sorting them out into bundles and putting rubber bands round them. |
Хозяйственное помещение представляло собой огромный зал, заполненный стопками постельного белья и полотенец. |
Housekeeping was a giant hall stacked with linens and towels. |
Значит, это ты всю ночь чихал за стопками книг. |
So that was you sneezing from behind the stacks all night. |
Зедд поставил нагруженный мешок рядом со стопками книг на круглый столик красного дерева. |
Zedd set his burlap sack loaded with his harvest on piles of books atop a round mahogany table behind the couch. |
Прежде он трудился в крохотной тесной клетушке, заваленной до потолка стопками и связками бумаг. |
He had formerly worked alone in a tiny, cramped cubicle filled past capacity with stacks and piles of paper. |
Дома, в Нью-Йорке, она сидела на гнутом деревянном стуле за письменным столом, заваленным грязными стопками бумаг. |
At home in New York, she sat on a bentwood chair at a partners desk with messy heaps of paper. |
В первых тестах Вудворд просто использовал конденсатор между двумя стопками дисков PZT. |
In the first tests, Woodward simply used a capacitor between two stacks of PZT disks. |
Пересмотрев великое множество разнообразных платьев и спортивных костюмов, он потратил несколько минут на полки, где стопками лежало шелковое белье. |
He opened the door of the hanging cupboard and looked at the multiplicity of gowns and sports suits that hung there. |