Уволюсь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Уволюсь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
I'll quit
Translate
уволюсь -


Мистер Карсон надеется, что я уволюсь сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Carson is hoping I'll resign.

Когда я уволюсь, мне будет радостно думать, что одна из них займет мое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when I hand in my notice I shall be happy to think one of them will be taking my place.

Если мы не оправимся к концу месяца, я лично позвоню правлению и уволюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we're not back by the end of the month, I will call the board and resign from service myself.

Если я уволюсь, немногочисленные ростки уверенности, начавшие заражаться в умах людей, будут уничтожены, и мы все понимаем, что убеждения не сработают без этой уверенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I resign, then any scrap of confidence the public is already clinging onto will be destroyed, and we all know a con doesn't work without the confidence.

Я вломлюсь в офис Джерри и скажу, что если он не вернет Рика, я уволюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to march into Jerry's office and say if he doesn't hire Rick back, I'm quitting.

Потому что именно сегодня я скажу нашему дорогому владельцу или я уволюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because this is the day I tell Theodore Banner that my fellow senior editors are going to treat me like more than just a titular senior editor or I quit.

А если Дом на дороге будет номинирован, я уволюсь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if Road House gets a nomination, I'm gonna retire.

Я знаю, что кетчуп - это золотая жила, но после всего, что мы прошли вместе, уверен, мне не нужно говорить вам, что если вы опуститесь до того, чтобы послать ему весточку, что ж, я скорее уволюсь,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know ketchup's the gold standard, but after all we've been through, I'm sure I don't need to tell you that if you so much as send him a ham at Christmas, well, I'd rather retire

Если я завтра уволюсь и уберусь ко всем чертям из Роузвуда, у него не будет повода кому-то рассказывать о нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I resign tomorrow and get the hell out of Rosewood, he'll have no reason to tell anybody about us.

И если он не прекратит издеваться, я уволюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if he keeps up with it, I'm gonna call it quits.

Скажешь кому, что я ошиваюсь в туалетах, и я уволюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One word about me hanging out in bathrooms and I'll quit.

Я уволюсь, когда разберусь с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll resign while I'm dealing with this.



0You have only looked at
% of the information