Угощайтесь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Угощайтесь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Help yourself
Translate
угощайтесь -

едящий, евший, пьющий, пивший, кутивший, лакомившийся, прошу, брат с севера приехал


Пожалуйста, угощайтесь тем, что Вам по вкусу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please help yourself to any food you like.

Так что угощайтесь тропическим Скиттлсом, сигаретами, и жидкостью для полоскания рта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So help yourselves to tropical skittles, cigarettes, or mouthwash.

Несчастные крестьяне, забудьте о ваших заботах и угощайтесь сочной плотью жареного манчкина!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wretched peasants, put aside your cares and feast on the succulent flesh of the roast munchkin!

Угощайтесь все, мы это заслужили!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Help yourselves, everyone, we've earned it!

Пожалуйста, угощайтесь тортом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please help yourself to some cake.

Пожалуйста, угощайтесь вином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, have some wine.

Давайте, заходите внутрь и угощайтесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on inside and enjoy yourselves.

Давайте просушим вашу одежду, а пока угощайтесь напитками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's dry you off and get you a drink.

Напитки на серванте. Пожалуйста, угощайтесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drinks are on the sideboard do please help yourselves.

Пожалуйста, не расходитесь, угощайтесь пивом и вином в вестибюле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please stick around for beer and wine in the lobby.

Закуски слева, угощайтесь запеканкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snacks to the left, help yourself to the cheesecake.

Дети переодеваются в маскарадные костюмы и маски, ходят от дома к дому и говорят: Угощайте, а не то подшутим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children dress in costumes and masks and go from door to door saying trick or treat.

Тратьте их, подмасливайте информаторов, угощайте выпивкой, всё что потребуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spread it about, grease informants, buy rounds of drinks, whatever it takes.



0You have only looked at
% of the information