Угощайтесь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
едящий, евший, пьющий, пивший, кутивший, лакомившийся, прошу, брат с севера приехал
Пожалуйста, угощайтесь тем, что Вам по вкусу. |
Please help yourself to any food you like. |
Так что угощайтесь тропическим Скиттлсом, сигаретами, и жидкостью для полоскания рта. |
So help yourselves to tropical skittles, cigarettes, or mouthwash. |
Несчастные крестьяне, забудьте о ваших заботах и угощайтесь сочной плотью жареного манчкина! |
Wretched peasants, put aside your cares and feast on the succulent flesh of the roast munchkin! |
Угощайтесь все, мы это заслужили! |
Help yourselves, everyone, we've earned it! |
Пожалуйста, угощайтесь тортом. |
Please help yourself to some cake. |
Пожалуйста, угощайтесь вином. |
Please, have some wine. |
Come on inside and enjoy yourselves. |
|
Let's dry you off and get you a drink. |
|
Напитки на серванте. Пожалуйста, угощайтесь. |
Drinks are on the sideboard do please help yourselves. |
Пожалуйста, не расходитесь, угощайтесь пивом и вином в вестибюле. |
Please stick around for beer and wine in the lobby. |
Закуски слева, угощайтесь запеканкой. |
Snacks to the left, help yourself to the cheesecake. |
Дети переодеваются в маскарадные костюмы и маски, ходят от дома к дому и говорят: Угощайте, а не то подшутим. |
Children dress in costumes and masks and go from door to door saying trick or treat. |
Тратьте их, подмасливайте информаторов, угощайте выпивкой, всё что потребуется. |
Spread it about, grease informants, buy rounds of drinks, whatever it takes. |