Одежду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
И если бы не было всей этой рекламы, мы бы просто надушили свою одежду и пошли,. |
And if there wasn't all the advertising, we'd just spray our clothes and go,. |
Он вошёл в спальню хозяина дома и осмотрел одежду, висящую на вешалках и крючках. |
He walked into the master bedroom and inventoried the clothes on the hangers and hooks. |
Inmates were made to leave their clothing on a rack. |
|
Not the kind used for mass-produced suits. |
|
Мы ополоснем лосьоном ваши волосы и обрежем кончики, прежде чем вы смените одежду. |
We'll rinse the lotion off your hair and just trim the ends before you change into some nice smart clothes. |
Вследствие этого индекс цен на одежду не отражал все изменения цен. |
Therefore, the index for clothing failed to catch the prices changes. 3. |
Внутренний крик вырвался наружу. Он сорвал одежду и погрузился в кровавую воду. |
The screams inside him became gutteral moans, and he frantically tore off his clothes and sank down into the blood-warm bath. |
Кроме того, один из солдат ранил его штыком в шею и порвал его одежду. |
Moreover, one of the soldiers wounded him in the neck with a bayonet and tore his clothes. |
Там они обучаются искусству готовить, шить и моделировать одежду. |
Teachers teach them how to cook, sew and design clothes. |
Это высококлассный магазин подержанной одежды, где родители смогут взять напрокат одежду для своих детей-тинейджеров, детей помладше, а также малышей, ползунков, взрослых и стариков. |
It's a high-end secondhand clothing store where parents can rent clothes for their teens, tweens, and pres, as well as babies, toddlers, grown-ups, and olds. |
Мы знаем, что они все спланировали - пленку, камеры, одежду. |
We know that they planned this whole thing. The tape, the cameras, the costumes. |
I'm going to roll in his dirty clothes. |
|
Девушка срывает с себя одежду, и кидается на парня без причины? |
The girl rips her clothes off and throws herself at the guy for no reason? |
My terror had fallen from me like a garment. |
|
Мужчины и женщины в спешке засовывают еду и одежду в корзины и ведра. |
Men and women packing, loading food and clothing into hampers and bins. |
I've never had much money to spend on clothes up to now.' |
|
Изображать из себя мужчину, носить усы и мужскую одежду и бить по лицу чужого ребенка. |
Dressing up like a man, putting on a moustache costume and hitting some kid in the face. |
Каждый день миллионы рабочих создают, шьют, клеят, красят и транспортируют одежду в магазины. |
Everyday, millions of workers design, sew, glue, dye, and transport clothing to stores. |
Затем мальчик прочел, как мать Самуила шила ему одежду малую и приносила ее ему ежегодно, приходя в храм для принесения положенной жертвы. |
Then he read how Samuel's mother made him a little coat and brought it to him from year to year when she came up to offer the yearly sacrifice. |
Наверно, считала одежду мирским тщеславием.- Джапп переписал адрес с конверта, датированный двумя месяцами назад. |
Probably thought dress worldly. Japp was noting down an address from an old letter dated two months back. |
Я имею ввиду выброси всю свою одежду и приобрести новую. |
I mean, clear out your closet and get all new things. |
They've got colourful clothing and a baby. |
|
Где же они? - вскричал Джонс, соскочив с постели и хватая одежду. |
Where are they? cries Jones, jumping out of bed, and laying hold of his cloaths. |
Женщины с меньшими финансовыми средствами старались не отставать от примера, подаваемого средним и высшим классами, крася свою повседневную одежду. |
Women with lesser financial means tried to keep up with the example being set by the middle and upper classes by dyeing their daily dress. |
I got you new clothes, too. |
|
I've brought you some clothes. |
|
Кроме того, штукатурка гораздо более гладкая и не цепляет одежду и не истирает кожу. |
In addition, plaster is much smoother and does not snag clothing or abrade the skin. |
They said I should never even wear clothes. |
|
Он приказал своим слугам принести лучшую одежду и готовиться к пиру. |
He ordered his servants to bring the best clothes and to prepare a feast. |
Ачмианов, сын лавочника, где Надя покупает себе одежду, тоже преследовал Надю, но она ему отказала. |
Atchmianov, the son of the shopkeeper where Nadya buys her clothes, was also pursuing Nadya, but she rejected him. |
Нося одежду в гангстерском стиле наряду с плохим отношением к мальчикам и будучи группой R&B, они привлекали как мужчин, так и женщин. |
By wearing gangster-style clothes along with the bad-boy attitude and being a R&B group, they appealed to both men and women. |
Иногда бедняки носили нижнюю одежду вместо набедренной повязки, а богатые-правару длиной в фут, чтобы показать свой престиж. |
Sometimes the poor people wore the lower garment as a loincloth, while the rich wore foot-length pravara to show their prestige. |
As he walked in the door at home, his wife Dorothea was ironing clothing. |
|
Do not wear clothes made of leather, fur, down and wool. |
|
Шоу отражало современные тенденции в популярной культуре; бурундуки пели последние хиты и носили современную одежду. |
The show reflected contemporaneous trends in popular culture; the Chipmunks sang recent hits, and wore contemporary clothing. |
Рабам разрешалось зарабатывать деньги в свободное время, работая сапожниками, чистя одежду или продавая продукты, которые они выращивали на своих собственных участках земли. |
Slaves were allowed to earn money during their spare time by working as shoemakers, cleaning clothes, or selling the produce they grew on their own plots of land. |
Переплыв озеро, он выбрался на скалы у противоположного берега, где оставил свою одежду. |
He cut straight across the lake to the shore ahead. He reached the rocks where he had left his clothes. |
Мне нужно было надеть одежду для работы под прикрытием в минивэне. |
well, i had to put on my undercover minivan disguise. |
Время от времени он поглядывал через плечо на окровавленное лицо и одежду Гоуэна, на Темпл, идущую с трудом, пошатываясь на высоких каблуках. |
From time to time he looked over his shoulder at them, at Gowan's bloody face and splotched clothes, at Temple struggling and lurching on her high heels. |
Сколько раз мы делились репликаторами, чтобы помочь людям, дать еду и одежду? |
How many times have we shared replicators to help people feed and clothe themselves? |
И, знаете, если сворачивать одежду сразу, вы избежите ненужных складок. |
And, you know, if you don't wait to fold your clothes, you can avoid wrinkles. |
С тех пор он снял одежду и занимался любовью с сотнями женщин. |
He has since left the cloth and made love to hundreds of women. |
Муку, соль, одежду, возможно, Библии. |
Basic necessities- flour, salt, goodcloth, Bibles,perhaps. |
Попытавшись оценить ситуацию, он внимательно изучил рубашку из хлопка, в которую медики всунули его тело, и поискал глазами свою одежду. |
He took stock, examining the paper robe they had put him in. |
I normally just bang it in and leave it for a couple of days. |
|
You're willing to get a haircut and change your clothes? |
|
Now, we should get him into bed and out of his wet things. |
|
We'll get some concentration camp clothes. |
|
Я не знаю ни одного человека, который бы утащил женщину в ночь, предварительно не забрав свою одежду. |
I do not know any man who would spirit a woman away into the night without first taking his clothes. |
Чтобы привлечь внимание и быть узнанными на обочине в Манхэттене, многие участники одевались в привлекающую внимание одежду и использовали яркие сигналы рук для проведения торгов. |
To get attention and be recognized on the curb in Manhattan, many members dressed in attention-grabbing clothes and used flamboyant hand signals to conduct trades. |
По мере приближения вечера участники праздника будут носить новую одежду или свои лучшие наряды, девочки-подростки и женщины, в частности, наденут сари и украшения. |
As the evening approaches, celebrants will wear new clothes or their best outfits, teenage girls and women, in particular, wear saris and jewellery. |
Инуяша пытается уклониться от Кагоме, когда обнаруживает, что она одета в одежду Кикие. |
Inuyasha attempts to evade Kagome, when he discovers that she is wearing Kikyō's clothes. |
Кемпнер начала коллекционировать одежду от кутюр, когда она была молодой женщиной, живущей в Сан-Франциско. |
Kempner started collecting couture clothing when she was a young woman living in San Francisco. |
Однажды повар украл ребенка и запачкал одежду королевы куриной кровью; затем он обвинил королеву в том, что она позволила съесть ребенка. |
One day, a cook stole the child and stained the queen's clothing with hen's blood; then he accused the queen of having let the child be eaten. |
Если ты хочешь быть любимой не только родными надо выглядеть привлекательно, носить чистую одежду и все такое. |
If you want to be loved by someone other than family, - it helps to be beautiful and wear clean clothes. |
После церемонии самое главное-сжечь зимнюю одежду, сделанную из цветной бумаги, в том числе красной, желтой, синей, черной и фиолетовой бумаги. |
After the ceremony, what's most important is to burn winter clothes made by colorful paper, including red, yellow, blue, black and purple paper. |
По всей Северной Америке местные жители изготавливали одежду из натуральных волокон, таких как хлопок и агава, а также из кожи животных, таких как олени или бобры. |
Across North America, native people constructed clothing using natural fibers such as cotton and agave as well as leather skins from animals such as deer or beavers. |
Двое из захваченных армией крестьян сумели бежать, а оставшиеся были одеты армией в оливково-серую одежду. |
Two of the peasants captured by the army managed to escape, while those remaining were dressed in olive drab by the army. |
- портить одежду - be hard on clothes
- сменить одежду - change clothes
- примерять одежду - try on clothes
- погладить одежду - iron clothes
- вытаскивать старую одежду из шкафа - rummage old clothes out of a wardrobe
- завернутый в одежду - wrapped in clothes
- изменения в сухую одежду - change into dry clothes
- деньги на одежду - money on clothes
- иметь новую одежду - have new clothes
- засалить одежду - make clothes greasy
- испачкать одежду - muck clothes
- купили одежду - bought clothes
- через одежду - through the clothing
- принес сменную одежду - brought a change of clothes
- одежду и жилище - clothing and housing
- Немедленно снять всю загрязненную одежду - take off immediately all contaminated clothing
- положил одежду на - put some clothes on
- сложить одежду в сундук - stow clothes in a trunk
- одежду носить - clothes to wear
- снять с него одежду - take off his clothes
- место, где можно дёшево приобрести приличную одежду - cheap place to pick up natty threads
- срывать с себя одежду - tear off clothes
- убери свою одежду - put away your clothes
- человек, получающий удовлетворение, одеваясь в резиновую одежду - rubber fetishist
- постирай мою одежду - wash my clothes
- починить одежду - mend clothes
- носить защитную одежду - wear protective gear
- носить красивую одежду - wear nice clothes
- сорвать горящую одежду - snatch off burning clothes
- приводить в порядок старую одежду - furbish old clothes