Ужалить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- ужалить гл
- sting(жалить)
-
глагол | |||
sting | ужалить, жалить, жечь, укусить, причинять острую боль, нагреть |
укусить, травмировать, уязвить, уколоть, поранить, ранить, тяпнуть, куснуть, поразить жалом
В эту же секунду из замочной скважины выскочил и заерзал карандаш Фабер, острием которого отец Федор пытался ужалить врага. |
That very moment the point of Father Theodore's pencil shot out of the keyhole and wiggled in the air in an attempt to sting his enemy. |
Затем Пульмоноскорпиус начинает заползать на кровать Джима и выглядит так, будто может ужалить его, когда он дергается во сне. |
The Pulmonoscorpius then begins crawling onto Jim's bed, and looks as if it may sting him when he twitches in his sleep. |
Скарлетт резко подняла с его плеча голову -словно гремучая змея, готовая ужалить. |
Scarlett rose from his shoulder, furious as a rattler ready to strike. |
Стрекоза превратилась в осу и стремилась ужалить. |
The dragon-fly had turned into a wasp, and asked nothing better than to sting. |
Все это недостаточно удачное, чтобы ужалить новую девочку... за исключением этого. |
Nothing in here's good enough to beat the new girl... |
Только попытайтесь меня ужалить, я тебя вырублю. |
You or any of your swarm try and sting me, and I will go black flag on you. |
Yes, he is, but he can also be biting. |
|
Я буду подкарауливать тебя с хитростью змеи, чтобы смертельно ужалить. |
I will watch with the wiliness of a snake, that I may sting with its venom. |
Человек-Домино теряется, если его ужалить или потревожить крайнее левое домино. |
A Domino Man is lost if he is stung or the leftmost domino is disturbed. |
Пчела-убийца постоянно появляется, пытаясь ужалить человека. |
A killer bee constantly appears trying to sting Domino Man. |
Мириады колокольчиков с крошечными медными язычками представлялись ему мириадами разверстых змеиных пастей, готовых зашипеть и ужалить его. |
These myriad bells, with their little copper tongues, seemed to him like the mouths of so many asps, open and ready to sting and to hiss. |
Вдоволь любой твари, способной свирепо укусить или жестоко ужалить. |
Everything that could bite viciously or sting unbearably was well represented. |
Сила его силы была усилена ядом Скорпиона, и он взял с собой двух домашних Скорпионов, чтобы ужалить его, когда это будет необходимо. |
The strength of his powers was amplified by scorpion poison, and he carried two pet scorpions with him to sting him when necessary. |
Самки не очень агрессивны в том смысле, что они не решаются ужалить, но жало это чрезвычайно болезненно. |
Females are not very aggressive, in that they are hesitant to sting, but the sting is extraordinarily painful. |
You had every right to be waspish. |
- может ужалить - can sting
- ужалить немного - sting a little
- ужалить кого-л. в палец - to sting smb. on the finger