Ульях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мы не можем установить радио-контакт с полковником Шеппардом и ни с кем другим на кораблях-ульях. |
We're unable to establish a radio link with Colonel Sheppard or the others on either of the hive ships. |
Отсюда напрашивался вопрос, как они выживали при таком большом населении в закрытых ульях с небольшим входом для свежего воздуха. |
This begged the question of how they survived with such a large population in enclosed hives with only a small entrance for fresh air. |
Он изучил ущерб, причиненный Сфинксом атропосом в ульях, и изучил вопрос о запахе и его значении в улье. |
He studied the damage caused by the Sphinx atropos in hives and looked into the question of smell and its importance in the hive. |
They have chambers like this on hive ships. |
|
В 2007 году N. ceranae был обнаружен в нескольких ульях в Калифорнии. |
In 2007, N. ceranae was reported in a few hives in California. |
Люди тысячелетиями держали медоносные пчелиные колонии, обычно в ульях. |
Humans have kept honey bee colonies, commonly in hives, for millennia. |
Я хочу знать все необходимое о кораблях-ульях. |
I want to know everything there is to know about hive ships. |
индика и содержится в ульях способом, сходным с A. mellifera, хотя и в более ограниченном, региональном масштабе. |
indica and kept in hives in a fashion similar to A. mellifera, though on a more limited, regional scale. |
Если бы мы смогли распространить его в ульях враждебных Рейфов в достаточном количестве, это сделало бы их беспомощными и обеспечило бы нас альтернативным источником пищи. |
If we were able to distribute it among the rival Wraith hives in sufficient quantity, this would both render them helpless and provide us with an alternative food source. |
Изобретая пчелиные рои, чтобы гнездиться в ульях, сделанных человеком, люди смогли полудоместировать насекомых и собрать избыток меда. |
By contriving for bee swarms to nest in human-made hives, people have been able to semidomesticate the insects and harvest excess honey. |
Маргарет и мистер Леннокс прогуливались вдоль маленькой аллеи у южной стены, где пчелы еще жужжали и деловито работали в своих ульях. |
Margaret and Mr. Lennox strolled along the little terrace-walk under the south wall, where the bees still hummed and worked busily in their hives. |
В качестве смежных тем мне также нужна информация о меде и ульях. |
As related topics, I also need information on honey and beehives. |