Утоляю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Убивая других, утоляю свое желание завершенности, которое не мог достичь? |
Murdering others to feed my desire for closure that I haven't been able to attain? |
Животные утоляют голод, а деревья расцветают вновь. |
The animal sates its hunger, and the tree can blossom again. |
Они и голод утоляют, и в то же время доставляют долговременный, полноценный кайф. |
These will satisfy your munchies and give you a long-lasting, all-body high at the same time. |
Но мы узнали, что владение собственностью и потребление... не утоляют жажду поиска смысла. |
But we've discovered that owning things and consuming things... does not satisfy our longing for meaning. |
В такие минуты она отдала бы все за одно утоляющее свидание с ним. |
She would then have given anything for a single one of those meetings that surfeited her. |
Две лишние ложки еды не утоляют голод, а лишь разжигают аппетит. |
The two extra spoonfuls of food we can have only makes the air thinner in front of our mouths. |
Они и голод утоляют... и в то же время доставляют долговременный, полноценный кайф. |
These will satisfy your munchies and give you a long-lasting, all-body high. |
Волки же носятся в приступе непреодолимого влечения к убийству и вдоволь утоляют свой голод, и круг этот неразрывен в своей порочности. |
The wolves run amok and batten on their hunger, and the cycle goes on in its impropriety. |
Нацисты пили из этого отравленного кубка думая, что утоляют жажду сладчайшим вином. |
The Nazis drank from that poisoned cup, thinking all the while they were slaking their thirst with the sweetest wine. |