Шутливом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Шутливом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
playfully
Translate
шутливом -


И он говорит только на шутливом английском!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he'll only speak cod English!

Порой он даже твердил в шутливом отчаянии, что дядя его, наверно, железный и никогда не умрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes in comic desperation he cried out that his uncle must be made of iron.

В этом шутливом ударе по твоей руке не было никакого флирта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no flirtatious meaning behind that playful punch I gave your arm.

Но он не послушался, - закончил мистер Скимпол, смеясь и поднимая брови в шутливом изумлении, - он заслонил Природу своей нелепой фигурой, заслоняет и будет заслонять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he did, said Mr. Skimpole, raising his laughing eyes in playful astonishment; he did interpose that ridiculous figure, and he does, and he will again.

Эти слова были сказаны в шутливом тоне, чтобы скрасить их грубоватый смысл, так как обычно он не вызывает неудовольствия у женщин, если прикрыт хорошей формой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Words spoken half jestingly to cover their somewhat disrespectful import; but such an implication, if carefully disguised, never gives offence to a woman.

Харни пребывал в добродушном и шутливом настроении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President's mood was good-natured and jocular.

Когда в 1992 году Маскитти был неофициально допрошен по поводу этого названия, он указал, что оно было дано в шутливом духе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Mascitti was questioned informally in 1992 about the naming, he indicated that it was given in a tongue-in-cheek spirit.

Она закончила свое письмо в шутливом тоне: Первый раз в жизни я прекрасно обхожусь без тебя, - обо мне очень заботятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For once in my life, she added, with a trace of gaiety, I'm getting along very well without you, and am well looked after.

Укажите ка мне хорошего доктора, которого самые близкие друзья когда либо видели в шутливом расположении духа (на практике).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I defy you to show me a man at the head of our profession who has ever been discovered in high spirits (in medical hours) by his nearest and dearest friend.

Герцогиня в шутливом отчаянии заломила руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wrung her hands in mock despair.

В античности греческие и латинские эпитафии для животных, как реальные, так и в шутливом вымысле, составляли традиционную поэтическую тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In antiquity, Greek and Latin epitaphs for animals, either real or in jocular fiction, constitute a traditional poetic theme.

Я имел это в виду в шутливом ключе, но это было неразумно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I meant it in a jocular vein, but that was unwise.

В резком, отнюдь не шутливом тоне ее голоса слышался вызов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The challenge was there in her clipped, no-nonsense tone of voice.

Он не мог быть для нее достойным собеседником в серьезном или шутливом разговоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could not meet her in conversation, rational or playful.

Леди Мэри Уортли Монтегю отзывается о нем как о шутливом джентльмене, вульгарно именуемом Томом Эрлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Mary Wortley Montagu speaks of him as 'a facetious gentleman, vulgarly called Tom Earle.

Возможно, он больше бы подошёл кому-нибудь более стабильному, более ответственному и менее шутливому!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe there is someone else that you know... that does not have to travel unexpectedly... and will accept the responsibility without good humor.



0You have only looked at
% of the information