Посягать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Посягать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
encroach
Translate
посягать -

  • посягать гл
    1. encroach, infringe, impinge
      (посягнуть, нарушать, ущемлять)
    2. invade
      (вторгнуться)
    3. trespass
      (вторгаться)

глагол
encroachпосягать, вторгаться, захватывать, покушаться на чужие права
infringeнарушать, ущемлять, посягать, нарушать закон
impingeпосягать, сталкиваться, нарушать, ударяться, вторгаться, покушаться
invadeвторгаться, оккупировать, захватывать, поражать, посягать, овладеть
trespassзлоупотреблять, посягать, нарушать чужое право владения, совершать правонарушение, совершать проступок
trench uponпосягать, граничить с

  • посягать гл
    • покушаться · вторгаться · ущемлять · замахиваться

посягать, вторгаться, захватывать, покушаться на чужие права, нарушать, ущемлять, нарушать закон, сталкиваться, приходить в столкновение, ударяться, покушаться, граничить с, оккупировать, овладеть, нахлынуть, злоупотреблять, нарушать чужое право владения, совершать правонарушение, совершать проступок


Я не позволю всяким бабенкам посягать на мое достояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't let any stray wench trespass on your territory.

Я намерена посягать на гостеприимство этого хозяйства, ээ... не более, чем нужно... времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I intend to trespass on the hospitality of this household for, er... for not much more... time.

Они утверждали, что федеральное правительство не может посягать на право Штатов устанавливать свои собственные критерии избирательного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They argued that the federal government could not infringe on the power of states to establish their own qualifications for suffrage.

Да, американские технологии позволяют чеченцам посягать на лидерство русских, хоть это и предвещает катастрофу, которую не выразить словами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, American technology enabling a Chechen attack on half the Russian leadership would have been a disaster of unspeakable magnide.

Дезерет также избегал посягать на плодородную долину Уилламетт в штате Орегон, которая была сильно пересечена и заселена с 1840-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deseret also avoided encroaching on the fertile Willamette Valley of Oregon, which had been heavily traveled and settled since the 1840s.

И тебе нельзя посягать на свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you can't mess with free will.

Жители селений жаловались, что поселенцы обходили каждое из временных распоряжений, запрещающее посягать на чужие земли, переходя на другие участки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Residents of the villages complained that settlers had circumvented each interim order prohibiting trespassing by moving onto another site.

Такое законодательство конституционно проблематично в том смысле, что оно часто является одновременно широким и расплывчатым и вполне может посягать на частную жизнь семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such legislation is constitutionally problematic in that it is often both broad and vague, and may very well infringe upon the privacy of the family.

Он хочет, чтобы Запад был слабым и расколотым, поэтому он может посягать на суверенитет государств в этих регионах, чтобы достичь своей цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants us weak and divided, so he can infringe on the sovereignty of the states in those regions to get his way.

Мы не можем посягать на чьи-то права по рождению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't infringe upon someone's first amendment rights

Намеревались ли вы посягать на права других студентов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was it your intent to infringe on the rights of other students?

Они стремились избежать роста цен на землю и введения законов, которые начали посягать на их относительную автономию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sought to escape rising land prices, and imposition of laws that began to encroach on their relative autonomy.


0You have only looked at
% of the information