Милости прошу: определение, значение, синонимы, предложения
Значение слова «МИЛОСТЬ»
Доброе, человеколюбивое отношение.
Смотреть все значения слова МИЛОСТЬЗначение слова «ПРОСИТЬ»
Обращаться к кому-н. с просьбой о чём-н..
Смотреть все значения слова ПРОСИТЬМИЛОСТЬ - харизма, благодеяние, благоволение, прощение, ласка, помилование, дар, благосклонность, доверие, благостыня, щедроты, благоприятство, взгода
ПРОСИТЬ - просить, ходатайствовать, обращаться с петицией, приглашать, обращаться с просьбой, требовать, востребовать, взыскивать, желать, жаждать
Прошу твоего позволения немедленно на ней жениться. |
Сквайр хотел было покончить дело мировой, как вдруг (прошу извинения у вашей милости) обнаружилось, что красавица на сносях. |
Сэмми, я готов на всё, чтобы помочь тебе, но, прошу, не заставляйте меня ещё раз откапывать Гарри! |
Прошу Вас быть моим поверенным в деле взыскания дебиторских задолженностей. |
Ваша честь, я со всем уважением прошу полного рабочего дня для этого дер... дела. |
Прошу прощения, что был таким малодушным, сукиным... |
Я прошу прощения за мою жену. |
И если вы заметите что-нибудь странное или необъяснимое на тех видеозаписях, прошу, позвоните мне. |
Впрочем, на что бы вы ни решились, я прошу вас только известить меня и, поскольку являюсь лицом незаинтересованным, всегда найду, что вы поступили правильно. |
Ладно, прошу прощения за то, что вы оба в заблуждении, но это переговоры. |
Не верю, что можно убить человека только за то, что ты по его милости всякий раз выглядишь дураком! |
Я уж стала побаиваться, не разбилось бы у меня сердце по милости этого ветреника. |
Убедительно прошу, чтобы этих сборищ, заговоров и конспиративных квартир у меня в доме больше не было! |
Всех, кто желает служить в качестве наемников принцессы Квентрит, прошу выйти вперёд! |
Я не уполномочен приказьiвать вам, но я прошу вас, отцов Сената, рассмотреть новьiе законьi относительно брака. |
Прошу прощения, не могу не заметить, что вашему клиенту предъявлены обвинения... в продаже наркотиков, а кроме того, в нападении на офицера полиции. |
Сейчас я здесь, как и вы, и я прошу вас отбросить сомнения и помочь этому случиться. |
Вы будете просить милости, пожалуйста просто посмотри |
Потому что у меня в разгаре расследование убийства, и я прошу вас сделать это в качестве одолжения. |
Полно, полно, - вмешался Партридж, - скажи-ка лучше его милости, как тебя зовут и где тебя можно найти Ручаюсь, ты не раскаешься, что доверил деньги этому джентльмену. |
Наш босс уволен, так что теперь он наш босс. И да, именно об этом я тебя и прошу. |
Я не прошу делать ничего нелегального, лишь использовать немного его связи в Министерстве иностранных дел. |
Неужели я так много прошу у вселенной, чтобы один раз только один раз, только одно единственное, хоть раз в жизни расслабиться? |
Прошу, скажи, что кто-нибудь уже рассказал тебе, что магия не появляется из радуги и единорогов, ни для кого из нас. |
Я прошу вас, мистер, держать свои ругательства при себе, - сказала миссис Холл. |
Ни я не прошу пощадить меня, а только выслушать. Потом, если сможешь, уничтожь творение собственных рук. |
Прошу Вас, поспешите с осмотром тела. Поможет любая найденная зацепка. |