Придёте: определение, значение, предложения

Придёте - определение, значение, синонимы, антонимы

Значение слова «ПРИДЁТ»




Вы, ребята, придете на празднование Хэллоуина завтра?

Если я вас оставлю одну на полдня, вы не придете ко мне опять, вздыхая и подольщаясь?

Ну, вы сказали, что не ходите на такие встречи, и я подумала, что вы не придёте, и попросила Фрэнка заменить моего никчемного папашу.

А потом придете побрить меня.

Затем Пруденс провела его к выходу. - А вы придете еще повидать меня? - спросила она, берясь за ключ.

Буду рада, если вы придёте в качестве моего гостя.

Надеюсь, вы придете на мой концерт.

Не хотел, чтобы оно попало не в те руки, решил взять, зная, что вы придете.

Пока вы не придёте в себя.

Вы наверняка придете к такому же результату.

Придетесь к месту, когда-нибудь достигнете и моего положения, чем черт не шутит.

Если вы не придете, я размажу вас в тесто.

После того как я назначу вам день, вы придете в суд вместе с Виктором на окончательное слушание, в результате которого вам выдадут решение об усыновлении.

Я думала, что если вы всё-таки придёте, то вместе с полицией.

А другой раз придете, так и вовсе не пустю.

Если мамочка еще будет болеть и не сможет прийти на спектакль, вы придете?

Вы придете поглядеть, как я танцую, дорогуша? Ну прошу вас!

Я был в бешенстве, что вы смотрели на меня как на ребёнка, поэтому я подумал, что если буду игнорировать вас несколько дней, вы придёте и извинитесь.

Мне пора в студию,- сказала она.- А вы придете на эскизы?

Будь вы Сарданапалом, будь вы Венсен де Полем, - все равно, вы придете к небытию.

О, я надеялся, что вы не придёте в сознание.

Я иду загорать, вы придете?

Сегодня я провожу встречу на высшем уровне, чтобы убедиться что вы с Кадди придете к согласию до того, как начнется суд.

Может, если вы придёте на угощение и вальс... или два, это отвлекло бы вас от показа?

Если бы я знал, что вы придете, я бы прибрался. завел бы заливочную машину.

Пройти два квартала, и вы придете к памятнику нашего знаменитого писателя и фонтан в парке.

Я боялся, что я Вам в тягость... и Вы больше не придёте.

Я надеялся, что вы придёте к такому выводу.

Придете опять, - сказал он, дурно выговаривая по-французски.

Если вы придёте точно в 20:55 сегодня вечером, Я обещаю показать вам костюм, который сделает вас новым человеком!

Ах, да! Виноват, - извинился несчастный отец, вытирая руки о панталоны. - Ведь я сейчас переезжаю, кто же знал, что вы придете.

Мы должны были догадаться, что вы придёте сразу сюда!

Когда вы придете, я дам вам выпить препарат, после чего попрошу сразу же лечь, поскольку эффект очень быстрый - максимум 8 минут.

Я предлагаю бесплатную выпивку всю неделю, если придете помочь мне прямо сейчас на пару часов.

Если вы не придете, я изобью вас всех.

Хорошо, я приму бензин, Майк, но только если вы с Хироши придете к нам на обед.

И когда вы придёте домой, выкиньте каноэ.

Когда придете в участок забирать права.