Flounced - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- flounce [flaʊns] гл
- метаться
-
verb | |||
метаться | thrash about, flounce, flounce about, flounce away, flounce down, flounce out | ||
резко двигаться | flounce, flounce about, flounce away, flounce down, flounce out, flounce up | ||
бросаться | rush, fling, swoop, plunge, dash, throw oneself | ||
отделывать оборками | flounce |
verb
- storm, stride angrily, sweep, stomp, stamp, march, strut
blemished, defaced, disfigured, marred, scarred, spoiled, spoilt, simplified, streamlined, bared, denuded, dismantled, displayed, divested, exposed, revealed, stripped, stript, uncovered, uglified
Flounced go or move in an exaggeratedly impatient or angry manner.
Edward slapped wide the snowy linens and flounced the pillows. |
Широкими взмахами рук Эдвард расстелил большие белоснежные простыни и взбил подушки. |
Then she flounced over to the dog, kissed it with ecstasy, and swept into the kitchen, implying that a dozen chefs awaited her orders there. |
Потом схватила щенка, восторженно чмокнула его и вышла на кухню с таким видом, словно дюжина поваров ожидала там ее распоряжений. |
She flounced off without a word, without even a backward look, and he laughed softly and clicked to the horse. |
Скарлетт, не проронив ни слова, даже не обернувшись, бросилась прочь. Ретт негромко рассмеялся и тронул вожжами лошадь. |
Stiffness could be supplemented by layers of ruffles and tucks on a hem, as well as corded or flounced petticoats. |
Жесткость может быть дополнена слоями оборками и складками на Подоле, а также шнурованными или волнистыми нижними юбками. |
Прошел целый месяц с тех пор как ты сбежала из дома. |
|
I should be flounced and fluffed up and checked over and handed tissues and told not to cry with joy. |
Вы должны расправлять мне складки, поправлять фату, держать платочки и уговаривать не плакать от радости. |
George stared at his solitaire lay, and then he flounced the cards together and turned around to Lennie. |
Джордж посмотрел на свой пасьянс, потом смешал карты и повернулся к Ленни. |
Он изображен в волнистой юбке и конусообразной шляпе. |
|
Each time, PP flounced, then came back to try to change the entry. |
Каждый раз ПП вздрагивал, а затем возвращался, чтобы попытаться изменить запись. |
Both times, you flounced, then came back and changed the page. |
И оба раза ты промахивался, а потом возвращался и менял страницу. |
Suddenly tears came to her eyes, and she flounced scornfully and yet sorrowfully out. |
Слезы хлынули у нее из глаз, и она порывисто вышла из камеры, озлобленная и вместе с тем полная сожалений. |
She turned and flounced toward the stairs, expecting to feel his warm hand on her arm, stopping her. |
Она повернулась и, взмахнув юбкой, ринулась к лестнице: она была уверена, что вот сейчас почувствует его теплую руку на своем плече и он ее остановит. |