Supplemented - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- supplemented [ˈsʌplɪmentɪd] прич
- дополненный, дополняемый(complemented)
- добавленный(additional)
- пополняемый(updated)
-
- supplement [ˈsʌplɪmənt] гл
- дополнять, дополнить(complement)
- supplement article – дополнить статью
- пополнять, пополнить, пополняться(replenish)
- добавлять, добавиться(add)
- подкрепить(reinforce)
-
adjective | |||
дополненный | supplemented | ||
добавленный | added, supplemented |
- supplemented прич
- complemented · augmented · added
- supplement гл
- addition · addendum · appendix · expansion · augmentation · codicil
- complement · annex
- append · add
- replenish · fill up
verb
- augment, increase, add to, boost, swell, amplify, enlarge, top up
- append, affix, add on
subtracted
Supplemented add an extra element or amount to.
From 1773 until 1796, George Austen supplemented his income by farming and by teaching three or four boys at a time, who boarded at his home. |
С 1773 по 1796 год Джордж Остин пополнял свой доход сельским хозяйством и обучением трех или четырех мальчиков одновременно, которые жили в его доме. |
The political methods of obtaining power were occasionally supplemented by theater or force. |
Политические методы получения власти иногда дополнялись театром или силой. |
These operations were supplemented by increased U.S. military assistance. |
Эти операции были дополнены увеличением военной помощи США. |
Alexander supplemented his education with a family library of 34 books. |
Александр пополнил свое образование семейной библиотекой из 34 книг. |
Artificial tears can be supplemented with other treatments to treat dry eye syndrome and are available over the counter. |
Искусственные слезы могут быть дополнены другими методами лечения синдрома сухого глаза и доступны без рецепта. |
The ban was later supplemented to include Cuban government officials or their representatives visiting the U.S. . |
Позже этот запрет был дополнен, и в него были включены кубинские правительственные чиновники или их представители, посещающие США . |
It was supplemented by a rope obstruction that was meant to foul the propellers of enemy vessels. |
Он был дополнен канатным заграждением, которое должно было заглушить пропеллеры вражеских судов. |
Agriculture and gathering of nuts, fruits and roots provided most of their diet, but was supplemented by the men hunting game, and fishing. |
Земледелие и сбор орехов, фруктов и корнеплодов обеспечивали большую часть их рациона, но дополнялись мужчины охотой на дичь и рыбной ловлей. |
Tyrosine, which is normally derived from phenylalanine and which is necessary for normal brain function, is usually supplemented. |
Тирозин, который обычно получают из фенилаланина и который необходим для нормальной работы мозга, обычно дополняется. |
These Native Americans hunted and gathered for most of their food, but also supplemented their diet with some cultivated products. |
Эти коренные американцы охотились и собирали большую часть своей пищи, но также дополняли свой рацион некоторыми культурными продуктами. |
Viva Blue также дополняется двумя маршрутами местного сообщения. |
|
The muster on this morning was greater than on the preceding day-even exceeding the strength of the searching party when supplemented by the soldiers. |
Количество людей, толпившихся в это утро во дворе Каса-дель-Корво, было больше, чем накануне, хотя тогда в поисках участвовали еще и солдаты. |
Moreover, the ratification of conventions alone is not enough and must be supplemented by the practical implementation of those obligations. |
Кроме того, одной лишь ратификации Конвенции недостаточно; она должна дополняться практическим осуществлением этих обязательств. |
It has since been supplemented by steel due to steel being significantly stronger. |
С тех пор он был дополнен сталью из-за того, что Сталь была значительно прочнее. |
Folate is often also supplemented before some high dose chemotherapy treatments in an effort to protect healthy tissue. |
Фолиевая кислота часто также добавляется перед некоторыми высокодозными химиотерапевтическими процедурами в попытке защитить здоровые ткани. |
It is usually fed with a mix of wild pasture, supplemented with potatoes and pumpkins produced on the farm. |
Его обычно кормят смесью диких пастбищ, дополненной картофелем и тыквами, произведенными на ферме. |
It is usually supplemented with choorma, a mixture of finely ground baked rotis, sugar and ghee. |
Его обычно дополняют чорма, смесью мелко измельченного печеного ротиса, сахара и топленого масла. |
Fishing and hunting supplemented the main rice crop. |
Рыболовство и охота дополняли основную рисовую культуру. |
Wild plants living in the rich alluvial soil of the two rivers could be supplemented with fish, shellfish, and waterfowl. |
Дикорастущие растения, обитающие в богатых аллювиальных почвах двух рек, могут быть дополнены рыбой, моллюсками и водоплавающими птицами. |
It was supplemented by the Mark 18 electric torpedo in the last two years of the war. |
Он был дополнен электрической торпедой Mark 18 в последние два года войны. |
From 1883 to 1885, he was given a contract by the Canadian archives to copy church archives in Acadian areas, supplementing his income by teaching. |
С 1883 по 1885 год он получил контракт от канадских архивов на копирование церковных архивов в Акадийских областях, дополняя свой доход преподаванием. |
May those who are caring for him remind him to take his blood pressure supplement and his Glucosamine/Chondroitin supplement... so that he can bend down to pick up our child. |
Пусть те, кто заботятся о нём, напоминают ему принимать лекарства от кровяного давления и глюкозамин/хондроитин... Чтобы он мог наклоняться и брать на руки нашего ребёнка. |
It views training personnel in the disability field as being of critical importance and therefore agrees with the inclusion of section H in the proposed supplement. |
Европейский союз рассматривает подготовку кадров по вопросам инвалидности в качестве чрезвычайно важной деятельности и поэтому соглашается с включением раздела Н предлагаемого дополнения. |
But because of difficult financial circumstances, he was also forced to maintain a busy speaking and publishing schedule to supplement his income. |
Но из-за трудных финансовых обстоятельств он также был вынужден поддерживать напряженный график выступлений и публикаций, чтобы пополнить свой доход. |
I mean use it as a supplement to your diet. |
Используй как дополнение к твоей диете. |
Deficiency does not develop if dietary intake of vitamin B12 is adequate or prophylactic B12 supplementation is given. |
Дефицит не развивается, если диетическое потребление витамина В12 является адекватным или назначается профилактическая добавка В12. |
Zinc supplements are helpful replenishment. |
Цинковые добавки являются полезным пополнением. |
Their memories have provided an invaluable supplement to my other sources. |
Воспоминания этих ученых оказались неоценимым дополнением к прочим источникам сведений. |
Until then, there's no reason that I shouldn't supplement my income. |
До того времени, нет никаких причин не пополнять мой доход. |
New subclasses were introduced in Supplement I - Greyhawk, Supplement II - Blackmoor, Supplement III - Eldritch Wizardry and the Strategic Review. |
Новые подклассы были введены в дополнение I-Грейхок, дополнение II - Блэкмур, дополнение III - волшебство Элдрича и стратегический обзор. |
In Papua New Guinea highlands region where winged beans thrive, the husks are fed to the domesticated pigs as a dietary supplement. |
В высокогорном регионе Папуа-Новой Гвинеи, где процветают крылатые бобы, шелуху скармливают домашним свиньям в качестве пищевой добавки. |
Today, all Grammar Schools in New Zealand are state schools, although they use school donations to supplement their government funding. |
Сегодня все гимназии в Новой Зеландии являются государственными школами, хотя они используют школьные пожертвования в дополнение к своему государственному финансированию. |
Saturday's edition contains a glossy magazine called Weekend and a smaller stapled listings and culture supplement called The Guide. |
Субботний выпуск содержит глянцевый журнал под названием Weekend и меньшее количество скрепленных списков и культурного дополнения под названием The Guide. |
In 1923 a further four cars, 40BE to 43BE, were built to supplement 5BE-10BE in the joint-stock arrangement. |
В 1923 году были построены еще четыре автомобиля, 40BE-43BE, чтобы дополнить 5be-10BE в акционерном соглашении. |
This shortening of neurites can be restored by riboflavin, carnitine, or Coenzyme Q10 supplements. |
Это укорочение нейритов может быть восстановлено добавками рибофлавина, карнитина или коэнзима Q10. |
Hunting supplemented the practice of animal husbandry of domestic livestock. |
Охота дополняла практику животноводства домашнего скота. |
As with any therapeutic intervention, the most convincing and direct proof of the preventive efficacy of antioxidant supplements requires randomized, controlled clinical trials. |
Как и в случае любого терапевтического вмешательства, самое убедительное и прямое доказательство профилактической эффективности антиоксидантных добавок требует рандомизированных, контролируемых клинических испытаний. |
The article makes health claims about the dish as a digestive aid and health supplement. |
В статье приводятся медицинские претензии к этому блюду как к вспомогательному средству для пищеварения и оздоровительной добавке. |
Additional information is provided in document ICCD/COP (8)/2/Add.3 on the activities supported by the Supplementary Fund. |
В документе ICCD/COP (8)/2/Add.3 содержится дополнительная информация о деятельности, осуществляемой при поддержке Дополнительного фонда. |
Instead of replicating caviar, you choose nutritional supplement |
Вместо того, чтобы реплицировать икру, вы заказываете белковые добавки |
The New York Times reported on a laboratory evaluation of 30 popular fish oil supplements. |
Газета Нью-Йорк Таймс сообщила о лабораторной оценке 30 популярных добавок рыбьего жира. |
Production commenced in August 1996 at the Tsutsumi plant in Toyota, Aichi, supplemented in May 1997 with the Miyata plant at Miyawaka, Fukuoka. |
Производство началось в августе 1996 года на заводе Цуцуми в Тойоте, Айти, А в мае 1997 года было дополнено заводом Мията в Мияваке, Фукуока. |
Women living in low and middle income countries are suggested to take multiple micronutrient supplements containing iron and folic acid. |
Женщинам, живущим в странах с низким и средним уровнем дохода, рекомендуется принимать многочисленные микроэлементные добавки, содержащие железо и фолиевую кислоту. |
An alternative to consuming fish is to use fish oil dietary supplements containing both EPA and DHA, or algae-derived DHA-only oils. |
Альтернативой потреблению рыбы является использование пищевых добавок из рыбьего жира, содержащих как ЭПК, так и ДГК, или масел, полученных только из водорослей. |
Foods marketed as health foods may be part of one or more categories, such as natural foods, organic foods, whole foods, vegetarian foods or dietary supplements. |
Продукты, продаваемые как здоровые продукты, могут быть частью одной или нескольких категорий, таких как натуральные продукты, органические продукты, цельные продукты, вегетарианские продукты или пищевые добавки. |
Supplementation with vitamin D is a reliable method for preventing or treating rickets. |
Добавление витамина D является надежным методом профилактики или лечения рахита. |
These two broad categories are occasionally supplemented by routines which are labelled as krump, breakdancing, waacking, and stepping. |
Эти две широкие категории иногда дополняются процедурами, которые обозначаются как Крамп, брейк-данс, вакинг и степпинг. |
The exception to this rule are cages which are placed in a river or sea, which supplements the fish crop with sufficient oxygenated water. |
Исключением из этого правила являются клетки, которые помещают в реку или море, что дополняет рыбный урожай достаточным количеством насыщенной кислородом воды. |
It is stated in the supplementary report that this requirement is not covered by the proposed law. |
В дополнительном докладе говорится, что в законопроекте не отражен ни один из этих аспектов. |
She was strongest when supplemented by him. |
С ним она сама становится сильнее. |
Her position amounts to saying that pregnant and nursing vegans have an obligation to supplement properly. |
Ее позиция сводится к тому, что беременные и кормящие веганы обязаны правильно питаться. |
That no estimate can possibly be made in advance, Letton supplemented. |
в настоящее время ничего нельзя подсчитать заранее, - закончил за Гугенхаммера Леттон. |
This was supplemented by an additional £600 from Smith for the care of Riel's family. |
Это было дополнено дополнительными 600 фунтами от Смита за заботу о семье Риэла. |
They advocated abstinence from red meat and therapeutic megadoses of Vitamin C. They also advocated for nutritional supplements such as glutathione. |
Они выступали за воздержание от красного мяса и терапевтических мегадоз витамина С. Они также выступали за пищевые добавки, такие как глутатион. |
In addition to the primary aperture, many foraminifera have supplemental apertures. |
В дополнение к основной апертуре, многие фораминиферы имеют дополнительные апертуры. |
You may also supplement this treatment with what we call percussion. |
Вы также можете дополнить это лечение тем, что мы называем выстукивание. |
The slightly later name U. fulva, published by French botanist André Michaux in 1803, is still widely used in dietary-supplement and alternative-medicine information. |
Несколько более позднее название U. fulva, опубликованное французским ботаником Андре Мишо в 1803 году, до сих пор широко используется в информации о пищевых добавках и альтернативной медицине. |
I've got the New York Journal Magazine supplement. |
Есть приложение к журналу Нью-Йорк. |
- the report is supplemented - доклад дополняется
- contract is supplemented - договор дополняется
- is supplemented through - дополняется через
- supplemented as follows - дополнить следующим
- be supplemented by information - дополнить информацию
- supplemented by notes - дополнена примечаниями
- was supplemented - была дополнена
- altered, supplemented, or amended - изменены, дополнены или изменены
- can be supplemented - может быть дополнено
- supplemented by - дополняется
- has supplemented - дополнил
- now supplemented - Теперь дополненный
- need to be supplemented by - должны быть дополнены
- may be amended or supplemented - может быть изменен или дополнен
- may be supplemented by - может быть дополнена
- have been supplemented by - были дополнены
- it is supplemented by - она дополняется
- this is supplemented by - это дополняется
- subsequently amended and supplemented - последующие изменения и дополнения
- is supplemented by - дополняется
- to be supplemented - быть дополнено
- should be supplemented - должны быть дополнены
- has been supplemented - была дополнена
- was supplemented with - была дополнена
- supplemented with information - дополнены информацией
- revised and supplemented - переработанное и дополненное
- supplemented by provisions - дополнена положениями
- this was supplemented - это было дополнено
- modified or supplemented - изменены или дополнены
- team supplemented by - Команда дополнена