Gravities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
severities, weights, gravity, attractions, consequences, gravitations, importances, sobrieties, solemnities, austerities, dignities, dollars, earnests, emphasis, equilibriums, glooms, importance, magnitudes, middleweight, peso, significances, weighing, weight, zero g, zero gravity
flippancies, humors, insignificance, levities, trivialities, unimportance
Gravities plural of gravity.
На крылья воздействуют две силы тяжести. |
|
The stator would not only have to be rigid under the heavy gravity of this planet but would have to withstand dynamic thrusts at twenty gravities. |
Статор не только должен быть устойчив по отношению к мощному гравитационному полю планеты, но ему еще предстоит выдержать сильные толчки с двадцатикратной перегрузкой. |
I conjecture that I was subjected to about six gravities when they shipped me up here. |
Полагаю, я выдержал перегрузки порядка шести g, когда меня переправляли сюда. |
We think-or the computer calculates-that an acceleration of twenty gravities is about optimum. |
Мы считаем, вернее, наш компьютер вычислил, что оптимальным будет ускорение в двадцать g. |
External pressure's increasing, approaching two standard gravities. |
Внешнее давление повышается, приближаемся к двойной гравитации. |
Another class of theories that unifies dark matter and dark energy are suggested to be covariant theories of modified gravities. |
Другим классом теорий, объединяющих темную материю и темную энергию, считаются ковариантные теории модифицированных гравитаций. |
Gravities dropped throughout the late 19th century and by 1914 the weakest milds were down to about 1.045, still considerably stronger than modern versions. |
Гравитация упала в конце 19-го века, и к 1914 году самые слабые формы снизились примерно до 1.045, все еще значительно сильнее, чем современные версии. |
Looking at these stars suddenly dwarfed my own troubles and all the gravities of terrestrial life. |
При свете звезд все заботы и горести земной жизни показались мне ничтожными. |
This effect can be caused by product degradation, the settling of the chemicals, or the presence of chemicals with different specific gravities. |
Такой эффект может возникать вследствие деградации продукта, осаждения химических веществ или присутствия веществ, имеющих различный удельный вес. |
Six gravities in my present condition would shear many of my essential connections. |
В моем настоящем положении шесть g обрубили бы многие из моих существенных приставок. |
Hydrostatic balance allows the discovery of their specific gravities. |
Гидростатический баланс позволяет обнаружить их удельный вес. |