Honneur - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
The government of France made him a Commandeur de la Légion d'honneur. |
Правительство Франции назначило его командором ордена Почетного легиона. |
In 1877 Delibes was made a Chevalier de la Legion d'honneur. |
В 1877 году Делиб был произведен в кавалеры Почетного легиона. |
In 2009 Cronenberg received the Légion d'honneur from the government of France. |
В 2009 году Кроненберг получил орден Почетного легиона от правительства Франции. |
In 1998 she was then given her first lead role in the Rachid Bouchareb directed movie L'Honneur de ma famille with Roschdy Zem. |
В 1998 году она получила свою первую главную роль в фильме Рашида Бушареба режиссера L'Honneur de ma famille с Рошди зем. |
Pinter received over 50 awards, prizes, and other honours, including the Nobel Prize in Literature in 2005 and the French Légion d'honneur in 2007. |
Пинтер получил более 50 наград, премий и других почетных званий, в том числе Нобелевскую премию по литературе в 2005 году и французский Почетный легион в 2007 году. |
The western end of the Louvre courtyard has remained open since, forming the Cour d'honneur. |
С тех пор западный конец двора Лувра остается открытым, образуя двор почетного караула. |
He was awarded the Knight Grand Cross of the Order of the Bath, the Grand Cross of the Légion d'honneur and the Order of the Medjidie 1st Class. |
Он был награжден Рыцарским Большим крестом Ордена Бани, Большим крестом Ордена Почетного легиона и орденом Меджиди 1-й степени. |
On 28 August 1841, Le Prince's father was a major of artillery in the French Army and an officer of the Légion d'honneur. |
28 августа 1841 года отец Ле Пренса был майором артиллерии французской армии и офицером ордена Почетного легиона. |
She was awarded France's top honour, the Legion d'Honneur, to signify her popularity and importance in the culture of France. |
Она была награждена высшей наградой Франции, орденом Почетного легиона, чтобы показать свою популярность и значение в культуре Франции. |
In 1912 Clément-Bayard was appointed a Commander of the Légion d'honneur. |
В 1912 году Клеман-Баяр был назначен командиром ордена Почетного легиона. |
The government of France made Faulkner a Chevalier de la Légion d'honneur in 1951. |
Правительство Франции сделало Фолкнера кавалером ордена Почетного легиона в 1951 году. |
On 23 July 2004, during his tenure as the manager of PSG, Halilhodžić received Chevalier of the Légion d'Honneur of the French Republic. |
23 июля 2004 года, во время своего пребывания на посту главного тренера ПСЖ, Халилходжич принял Кавалера Ордена Почетного легиона Французской Республики. |
After Flandin's return to France, he was awarded the Légion d’honneur. |
После возвращения Фландена во Францию он был награжден орденом Почетного легиона. |
In 1945, he had refused the Légion d'honneur. |
В 1945 году он отказался от Почетного легиона. |
In recognition of his service to the public he was honoured by many decorations notably the Order of the British Empire and the Légion d'honneur. |
В знак признания его заслуг перед обществом он был удостоен многих наград, в частности ордена Британской Империи и ордена Почетного легиона. |
Another distinction, Chevalier de la Légion d’honneur, was to follow in 1895. |
Еще одно отличие, Шевалье де ла Легион д'Онор, должно было последовать в 1895 году. |
French State Leaders named him a Chevalier of the Order of the Légion d'honneur in 1909. |
Французские государственные деятели назвали его кавалером Ордена Почетного легиона в 1909 году. |
For his exploits in battle, he was honored with membership of the Légion d'honneur, and was decorated with Croix de guerre. |
За свои боевые подвиги он был удостоен звания Почетного легиона и награжден Крестом Господним. |
Awarded the French Légion d'honneur in 1981, he also accepted to be jury president of the 29th Venice Film Festival. |
Награжденный французским орденом Почета в 1981 году, он также стал председателем жюри 29-го Венецианского кинофестиваля. |
He also participated in the French resistance, for which he received the Croix de guerre, the Médaille de la Résistance and the Légion d'honneur. |
Кроме того, он участвовал во французском Сопротивлении, за что был награжден Крестом победы, медалью Сопротивления и орденом Почетного легиона. |
- cour d'honneur - курдонёр
- à l'honneur - à l'Honneur