Ninon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ninon - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Нинон
Translate


Other modern-day Epicureans were Gassendi, Walter Charleton, François Bernier, Saint-Evremond, Ninon de l'Enclos, Denis Diderot, Frances Wright and Jeremy Bentham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими современными Эпикурейцами были Гассенди, Уолтер Шарлетон, Франсуа Бернье, Сен-Эвремон, Нинон де Л'Энкло, Дени Дидро, Франсис Райт и Иеремия Бентам.

Shortly after his new successful novel, he turned away from the solitude of Steppenwolf and married art historian Ninon Dolbin, née Ausländer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после своего нового успешного романа он отвернулся от одиночества Степного Волка и женился на искусствоведе Нинон Долбин, урожденной Ауслендер.

She can, if she may, under the influence of your love, become a Ninon, a Marion Delorme, a du Barry, as the journalist at the opera ball remarked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может, она должна стать под влиянием твоей любви какою-нибудь Нинон, Марион Делорм, Дюбарри, как сказал тот журналист в Опере.

The aristocracy would have come to enjoy themselves with our Ninon, where we would have got artists together, under pain of death by newspaper articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аристократия наезжала бы к нашей Нинон повеселиться, мы созывали бы к ней артистов под угрозой смертоносных статей.

Comtesse Ninon de Larroque, it has been proven in the sight of God that you are a practising witch who has consorted with the Devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Графиня Нинон де Ларок, перед лицом Господа было доказано, что вы ведьма в сговоре с дьяволом.

Ninon the second would have been magnificently impertinent, overwhelming in luxury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нинон Вторая славилась бы великолепной дерзостью, ошеломляющей роскошью.

On her way back Christina visited the beautiful and atheistic Ninon de l'Enclos in the convent at Lagny-sur-Marne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обратном пути Кристина навестила прекрасную атеистку Нинон де Л'Энкло в монастыре Ланьи-сюр-Марн.

Comtesse Ninon de Larroque. Confess your offences now, and spare your victims the ordeal of giving testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Графиня Нинон де Ларок, сознайтесь в своих преступлениях, и вы избавите своих жертв от тяжелого испытания дачи показаний.

Picardie insists this system had nothing to do with forgery or trademark infringement, since Chanel supplied the materials to Chez Ninon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пикарди настаивает, что эта система не имеет ничего общего с подделкой или нарушением товарного знака, поскольку Шанель поставляла материалы Chez Ninon.

Is Ninon your lover?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы любовник Нинон?

When Erica refused and fought back, Ninon's gang beat her up with brooms, and Ninon threatened to cut out Erica's tongue with scissors if she ever told any adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Эрика отказалась и стала сопротивляться, банда Нинон избила ее метлами, а Нинон пригрозила отрезать ей язык ножницами, если она когда-нибудь расскажет об этом взрослым.

Oh you Ninon in decay, Pompadour in tatters, Venus of the graveyard, I was worth more than that!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стою больше. Эх ты, гнилая Нинон, Венера Кладбищенская, Помпадур в отрепьях.

And Ninon is so very pretty, I could listen to her nonsense all day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нинон столь мила, что я мог бы наслаждаться ее недоразумениями целую вечность.



0You have only looked at
% of the information