Sobers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Sobers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отрезвляет
Translate

sober up, make serious, subdue

Sobers Third-person singular simple present indicative form of sober.



On 31 August 1968, Garfield Sobers became the first man to hit six sixes off a single six-ball over in first-class cricket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 августа 1968 года Гарфилд Соберс стал первым человеком, выбившим шесть шестерок из одного шестибалла в первоклассном крикете.

Gary sobers up and buys a ranch, similar to Southfork, the ranch his family owns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэри протрезвел и купил ранчо, похожее на Саутфорк, ранчо, которым владеет его семья.

At first, Fortunato, who sobers up faster than Montresor anticipated, shakes the chains, trying to escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала Фортунато, который протрезвел быстрее, чем ожидал Монтрезор, трясет цепями, пытаясь вырваться.

Right after he left, local P.D. picked him up for public intoxication and they're holding him, but it's just until he sobers up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как ушел, полиция задержала его за публичное пьянство. Будет у них, пока не протрезвеет.

Bradman – thinking this ignorant and repugnant – asked Vorster if he had heard of a man named Garry Sobers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэдман, считая это невежеством и отвращением, спросил Форстера, не слышал ли тот о человеке по имени Гарри Соберс.

He'll have a plan for when she sobers up and becomes noncompliant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знал, что сделает, когда она протрезвеет и перестанет подчиняться.

'A little learning is a dangerous thing. Drink deep, or taste not the Pierian spring; There shallow draughts intoxicate the brain, and drinking largely sobers us again.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасно мало знать, о том не забывая, кастальскою струей налей бокал до края. От одного глотка ты опьянеешь разом, но пей до дна и вновь обрящешь светлый разум.



0You have only looked at
% of the information