Turpitude - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- turpitude [ˈtɜːpɪtjuːd] сущ
- низостьж, развращенностьж, подлостьж(meanness, depravity)
-
noun | |||
низость | baseness, meanness, turpitude, infamy, abjection, rottenness | ||
порочность | depravity, perversity, viciousness, turpitude, deformity, perverseness | ||
подлость | meanness, villainy, infamy, vileness, dirty trick, turpitude | ||
развращенность | depravity, debauchery, depravation, turpitude, lubricity, salacity | ||
позорное поведение | turpitude |
- turpitude сущ
- depravity · debauchery · corruption · dissoluteness · libertinism · corruptness · meanness · perversity
noun
- depravity
Turpitude depravity; wickedness.
It's also a crime of moral turpitude, and any person convicted of such a crime, if found guilty of false representation, faces a 10-year exclusion from the United States. |
Это преступление против нравственности, и любой, кто уличен в такого рода преступлении, оказавшийся виновным в даче ложных показаний, должен быть выслан из Соединенных Штатов на 10 лет. |
Любая непристойность считалась сегодня законной и священной. |
|
Moral turpitude- that's what I want to talk about. |
Моральная распущенность... Вот о чём я хочу поговорить. |
The censors of 307 BCE thus expelled him from the Senate for moral turpitude. |
Таким образом, цензоры 307 года до нашей эры исключили его из Сената за моральную распущенность. |
Another enduring icon of glamour, seduction, and moral turpitude is Margaretha Geertruida Zelle. |
Еще одна непреходящая икона гламура, обольщения и моральной распущенности-Маргарета Гертруда Зелле. |
А развращённость может разрушить наиболее чувствительные натуры. |
|
As a student Hariprasanna was very spirited and would be upset at the sight of any moral turpitude or social injustice. |
Будучи студентом, Харипрасанна был очень энергичен и расстраивался при виде любой моральной распущенности или социальной несправедливости. |
В семейной доверительной собственности есть оговорка насчёт аморальности. |
|
The man who was asked to leave Bangkok for moral turpitude finds this distasteful? |
Человек, которому было рекомендовано покинуть Бангкок за моральную распущенность, считает это неприятным? |
The classification of a crime or other conduct as constituting moral turpitude has significance in several areas of law. |
Классификация преступления или иного поведения как составляющих моральную распущенность имеет важное значение в ряде областей права. |
On the contrary, I love them. But I can't bear their turpitude. |
Напротив, я люблю их, но не могу вынести их мерзости. |
As for the moral turpitude that man unveiled to me, even with tears of penitence, I can not, even in memory, dwell on it without a start of horror. |
Но даже в мыслях я не могу без содрогания обратиться к той бездне гнуснейшей безнравственности, которую открыл мне этот человек, пусть со слезами раскаяния. |
Well, I could forgive him his wooden leg, his abominable features and his moral turpitude, if only he were a gentleman. |
Я мог бы простить ему деревянную ногу и отвратительные особенности его нравственной распущенности, будь он джентльменом |
This private investigator isn't gonna find anything that'll pass for moral turpitude. |
Этот детектив не нароет ничего, что сошло бы за аморальное поведение. |
Um, under current immigration law, both the DUI and possibly this prior drug conviction count as violations of moral turpitude. |
Согласно нынешнему закону об иммиграции, оба ваших дела, вождение под воздействием алкоголя и хранение наркотиков считаются нарушением моральных обязательств. |
Over time, though, the knights sank into turpitude, becoming nothing more than robbers. |
Однако со временем рыцари впали в разврат, превратившись всего лишь в разбойников. |
The Vichy papers deplored the moral turpitude and decadence that was affecting French morality. |
Вишистские газеты выражали сожаление по поводу моральной распущенности и упадка, которые сказывались на французской морали. |
Скройте мои низости от этих невинных. |
|
There are instances of bravery ignored and obstinate, which defend themselves step by step in that fatal onslaught of necessities and turpitudes. |
В ней столько примеров упорного и скрытого мужества, шаг за шагом, невидимо отражающего роковой натиск лишений и низких соблазнов. |
- moral turpitude - развращенность
- Occasioned by direct moral turpitude - По причине прямой моральной распущенности