Бесят - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бесят - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
бесят -


Все бесятся из-за этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone's freaked out by this.

Я пытаюсь оттащить себя, но люди с которыми я конфликтую бесят меня, чтобы игнорировать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to drag myself away, but the people I'm in conflict with are too infuriating to ignore.

Наверное, какие-то дети бесятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's probably just some kids mucking about.

Эти учителя бесят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those teachers are freaking out.

Бунтующие байкеры бесят Стивена, и он по глупости начинает с ними перестрелку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rioting bikers enrage Stephen and he foolishly starts a gun battle with them.

Они были здесь неделю назад. А сейчас, именно в этом месяце, они бесятся!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were here but a week ago; and this-yes-'tis the month of their madness!

А пускай себе бесятся, - сказал Брент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let 'em be mad, said Brent.

Видно, они его бесят, потому что ростом выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kind of like he's mad at 'em because he ain't a big guy.

Они маленькие бесята, эти близнецы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're little imps, those twins!

Сгодятся на подарки к хануке всем моим подругам, которых не бесят собственные руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll make great Hanukkah gifts for my friends who don't hate their arms.

Я знаю, это твоя психотерапия, но эти шоу меня бесят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I know this is therapeutic for you, but these shows freak me out.

Эти публикации возникают, потому что людей бесят некоторые слова и определённые виды жаргона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, these columns tend to start because people are irritated with particular words or a particular sort of jargon.

Флуоресцентные лампы бесят меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fluorescent lights make me violent.

У нас есть пространственно-временной буфер между нами и людьми, чьи идеи нас так бесят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a buffer of time and space between us and the people whose ideas we find so frustrating.

Как ты думаешь, чего они так бесятся, Чип?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you think they're so mad about, Chick?

По вечерам они радостно высыпают на улицу, где бесятся и играют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At night, as the sun goes down, they emerge happily from the tents and romp and play.

И думаю, вас бесят все, кто смог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you resent anyone who can.

Я понимаю, что наши приколы бесят всех, кроме нас самих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I now our pranks are annoying to everyone except us.

Что это за сокровища - неизвестно, ибо наследники скрывают тайну так тщательно, что переулок прямо бесятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What those treasures are they keep so secret that the court is maddened.

Эти потребители бесят меня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those loan sharks drive me crazy.

Его бесят прикосновения капель к коже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hates the way it feels pelting his skin.



0You have only looked at
% of the information