Лампы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лампы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lamps
Translate
лампы -

луковицы, лампочки, колбы, электротовары, накаливания, электроламп


Были выдвинуты некоторые инициативы, призванные побудить людей перейти на компактные люминесцентные лампы в преддверии поэтапного отказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were some initiatives to encourage people to switch to compact fluorescent lamps ahead of the phase out.

Предохранительная лампа должна обеспечивать, чтобы треугольник огня поддерживался внутри лампы, но не мог пройти наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A safety lamp has to ensure that the triangle of fire is maintained inside the lamp, but cannot pass to the outside.

У меня перед глазами и сейчас стоит страшная картина: в мертвенном свете электрической лампы Герберт Уэст вводит оживляющий раствор в руку обезглавленного тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can still see Herbert West under the sinister electric light as he injected his reanimating solution into the arm of the headless body.

Они жужжали и бились то ли в окно, то ли в колбу электрической лампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They buzzed and fretted against the window, or around the light bulb.

Я спорил с ним насчет этой лампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tore into him about this lamp.

Белые светодиодные лампы состоят из синего или ультрафиолетового излучателя с люминофорным покрытием, который излучает на более длинных длинах волн, давая полный спектр видимого света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White LED lamps consist of a blue or ultra-violet emitter with a phosphor coating that emits at longer wavelengths, giving a full spectrum of visible light.

Помимо их использования в качестве инструментов для исследования пещер, многие спелеологи предпочитают карбидные лампы за их долговечность и качество освещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from their use as cave surveying tools, many cavers favour carbide lamps for their durability and quality of illumination.

Эффект можно увидеть на замедленном видео такой лампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect can be seen on a slow motion video of such a lamp.

Вы должны прекратить разбивать об себя лампы во время шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to stop smashing light bulbs during your matches.

Светодиодные лампы чувствительны к чрезмерному нагреву, как и большинство твердотельных электронных компонентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LED lamps are sensitive to excessive heat, like most solid state electronic components.

Помимо кровати в комнате были небольшой столик, кресло и две фарфоровые масляные лампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His room contained two porcelain oil lamps and a small table and chair.

Вы думаете, что я выбил лампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think I blew up the lights.

Засветив обе керосиновые лампы, я задержался перед зеркалом и привел себя в порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lit the two oil-lamps in my room, then tidied my appearance in front of the mirror.

Соединения неодима в свете люминесцентной лампы-слева направо, сульфат, нитрат и хлорид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neodymium compounds in fluorescent tube light—from left to right, the sulfate, nitrate, and chloride.

Фермеры во Флориде обычно заставляли свои посевы созревать в сараях, зажигая керосиновые лампы, которые, как первоначально считалось, вызывали созревание от жары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farmers in Florida would commonly get their crops to ripen in sheds by lighting kerosene lamps, which was originally thought to induce ripening from the heat.

Верхняя часть трубки закрыта горизонтальной марлей, прикрепленной к корпусу лампы небольшими стержнями для отвода тепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top of the tube is closed by a horizontal gauze attached to the body of the lamp by small bars to conduct heat away.

Швейцар, заведения Симеон зажег все лампы по стенам залы и люстру, а также красный фонарь над крыльцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simeon, the porter of the establishment, has lit all the lamps along the walls of the drawing room, and the lustre, as well as the red lantern over the stoop.

Кэтрин зажгла все лампы и стала раскладывать вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catherine turned on all the lights and commenced unpacking.

Выключите эти... ультрафиолетовые лампы, этот замок для меня - детская забава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You turn off the... UV lights, that lock is child's play for me.

Первое испытание лампы Дэви с проволочным ситом состоялось 9 января 1816 года на шахте Хебберн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first trial of a Davy lamp with a wire sieve was at Hebburn Colliery on 9 January 1816.

Неуклюжие фотографические лампы прибиты к стене... для обеспечения достаточного освещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clumsy photographic lights are nailed to the wall... to provide sufficient illumination.

Томас Эдисон начал серьезные исследования по разработке практической лампы накаливания в 1878 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thomas Edison began serious research into developing a practical incandescent lamp in 1878.

В качестве примера изделия, содержание ртути в котором варьируется в широких пределах и которое не охвачено эффективными методами сбора и удаления, он назвал флуоресцентные лампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cited fluorescent tubes as an example of a product in which mercury content varied widely and which was not subject to effective collection and disposal methods.

Ветровое стекло фирмы Остер Лимитед с Барфорд-стрит, Бирмингем, как и лампы, было классифицировано как аксессуар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The windscreen, by Auster Limited of Barford Street, Birmingham, like the lamps was classed as an accessory.

Вероятно, вы прочтете ее со вниманием, но не увидите бледного искреннего лица рассказчика, освещенного ярким светом лампы, и не услышите звука его голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You read, I will suppose, attentively enough; but you cannot see the speaker's white, sincere face in the bright circle of the little lamp, nor hear the intonation of his voice.

При замене вышедшей из строя лампы был установлен новый кусок пленки, еще раз разделяющий контакты в вырезе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the failed lamp was replaced, a new piece of film was installed, once again separating the contacts in the cutout.

Боже, чего лампы так ярко светят?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, my God, are these the brightest lights ever?

Далее происходит переход к группе цветов,которая подразделяется на цветущие конусообразные и шаровидные лампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next is the Transition to Flowers group, which is subdivided into the Flowered Cone and Globe lamps.

Масляные лампы освещали комнату, наполненную едким табачным дымом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil lamps lit a room filled with a fog of pungent pipe smoke.

Лампы с яркими абажурами залили огромную комнату рубиновым светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of lamps shining through tinted shades bathed the whole great room before us in a ruddy radiance.

Он остановился и прикрутил фитиль коптившей лампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lamp was smoking, and he stopped pacing up and down the room, to lower the wick.

Пока это всего лишь щелчок, но в Мюзелере металлический дымоход, поддерживаемый на внутренней сетчатой полке, проводит продукты сгорания к верхней части лампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far this is just a Clanny, but in the Mueseler a metal chimney supported on an internal gauze shelf conducts the combustion products to the top of the lamp.

Светодиодные лампы могут излучать насыщенный цветной свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LED lamps can emit saturated colored light.

Это метод, аналогичный тому, как работают люминесцентные лампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a method analogous to the way fluorescent lamps work.

К 1978 году продукты X10 включали в себя 16-канальную командную консоль, модуль лампы и модуль устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1978, X10 products included a 16 channel command console, a lamp module, and an appliance module.

Лампы с водяным охлаждением обычно имеют стекло, сжатое вокруг электродов, чтобы обеспечить прямой тепловой проводник между ними и охлаждающей водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water-cooled lamps will generally have the glass shrunk around the electrodes, to provide a direct thermal conductor between them and the cooling water.

Он неподвижно стоял под матовым полушарием потолочной лампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood still under the frosted hemisphere of the ceiling light.

Подозреваю, что он хотел мне доверить другие документы, которые начальник после его смерти просматривал при свете лампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I rather suspect he wanted me to take care of another batch of his papers which, after his death, I saw the manager examining under the lamp.

После удаления неорганического углерода добавляют персульфат и образец либо нагревают, либо бомбардируют ультрафиолетовым светом от ртутной паровой лампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After removal of inorganic carbon persulfate is added and the sample is either heated or bombarded with UV light from a mercury vapor lamp.

А что, если хозяина лампы убили, до того как исполнили его желания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, what if the master of the lamp is killed before the wishes are granted?

Развитие лампы Джорди было Пурди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A development of the Geordie lamp was the Purdy.

Пожар начался, когда рабочий с помощью паяльной лампы нагревал асфальтовую черепицу, нанесенную на фасад здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fire started when a worker was using a blowtorch to warm asphalt shingles being applied to a facade.

Чехол для канцелярских принадлежностей и крышка для лампы, которые были сотканы японским художником во времена Гуансюя в династии Цин в Китае, были впервые обнаружены Ван Чжэндуо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stationery case and lamp cover, which was woven by the Japanese artist at the Guangxu Times in Qing dynasty in China, was first discovered by Wang Zhenduo.

В своих АФК Гибсон использовал лампы накаливания, которые требовали относительно больших токов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In their ROs, Gibson used incandescent lamps, which required relatively large currents.

Таким образом, относительно низкая температура излучает тусклый красный цвет, а высокая температура-почти белый цвет традиционной лампы накаливания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus a relatively low temperature emits a dull red and a high temperature emits the almost white of the traditional incandescent light bulb.

Карбидные лампы до сих пор используются для добычи полезных ископаемых в некоторых менее богатых странах, например в серебряных рудниках близ Потоси, Боливия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carbide lamps are still used for mining in some less wealthy countries, for example in the silver mines near Potosí, Bolivia.

Каолиновые рассеянные лампы широко используются в интерьерном освещении из-за их сравнительно мягкого света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kaolin diffused bulbs are used extensively in interior lighting because of their comparatively gentle light.

Две небольшие настольные лампы заливали гостиную мягким оранжевым светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two small table lamps were softly lighting the living area.

Контрольные лампы загораются, чтобы предупредить оператора, когда стороны закончат свой разговор и перейдут на связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The supervision lamps light to alert the operator when the parties finish their conversation and go on-hook.

С конца июня 2016 года в Бразилии полностью запрещены лампы накаливания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the end of June 2016 incandescent bulbs have been completely prohibited in Brazil.

Переключатель, предназначенный для нагрузки лампы накаливания, может выдержать этот пусковой ток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A switch designed for an incandescent lamp load can withstand this inrush current.

Известно, что светодиодные лампы снижают потребление энергии на 50-80%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LED lamps are known to reduce the energy consumption by 50% to 80%.

Они делают лампы из тыкв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They make lamps of pumpkins.

Воздух проходит вниз по боковой стороне лампы, проходя через ряд отверстий, покрытых марлей, и входит в основание через еще один ряд отверстий, покрытых марлей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air passes down the side of the lamp passing through a series of gauze covered holes and enters the base through another yet another series of gauze covered holes.

Лампы накаливания по старому немецкому регламенту все еще производятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bulbs according to the old German regulation are still manufactured.

Противотуманные люминесцентные лампы стали широко доступны только в конце 1950-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fog-penetrating fluorescent lamps did not become widely available until later in the 1950s.

Светодиодные лампы имеют значительно больший срок службы, чем лампы накаливания, что позволяет снизить затраты на техническое обслуживание и повысить надежность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LED-based lamps have a significantly longer lifespan than incandescent bulbs, thus reducing maintenance costs and increasing reliability.

Листы подвергались воздействию рисунка с помощью угольной дуговой лампы, промывались водой и технологическими химикатами, а затем сушились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sheets were exposed to the artwork via a carbon arc lamp, washed with water and process chemicals, and then dried.



0You have only looked at
% of the information