Бойней - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
возмездие за то, что некоторые называют бойней, а другие обыкновенной производственной аварией. |
Retaliation for what some are calling a massacre, and others dismissing as a mere industrial accident. |
Americans called this event the Dade Massacre. |
|
Бойня в Ладлоу была домашней бойней, вызванной забастовкой. |
The Ludlow Massacre was a domestic massacre resulting from strike-breaking. |
Есть мысли, почему это обернулось кровавой бойней? |
Any idea why it turned into a bloodbath? |
You do not want this thing to end in a bloodbath. |
|
Он пришёл проверить, всё ли у неё в порядке, и обнаружил дверь нараспашку с кровавой бойней внутри. |
He came to check to see if she was OK, found the door wide open and the carnage inside. |
Any intervention would be a bloodbath. |
|
Ты убедил меня провести совместную операцию, которая закончилась кровавой бойней. |
You convinced me to push a joint operation that ended in bloodshed. |
Речь идет о событиях 1979 года в Луверне, Миннесота, которые обыватели обычно называют... бойней в Су-Фоллс. |
And here I'm speaking of Luverne, Minnesota, 1979, commonly referred to by laypeople as the Massacre at Sioux Falls. |
You think I benefit from having my name associated with this butchery? |
|
Возможно, Революция была преждевременной - и поэтому обернулась кровавой бойней. |
Perhaps the Revolution had come too early, an abortion with monstrous, deformed limbs. |