Бухтах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Море не так уж безопасно, хотя в больших бухтах волны и течения довольно мягкие. |
The sea is not that safe, although within the large bays the waves and currents are gentle. |
Морская аквакультура, марикультура, встречается в море, как правило, в защищенных бухтах вдоль побережья. |
Marine aquaculture, mariculture, occurs in the sea, generally in sheltered bays along the coast. |
Орех встречается чаще всего в бухтах, на речных скамьях и террасах, на склонах, в осыпях скальных уступов и на других участках с хорошим дренажем. |
Butternut is found most frequently in coves, on stream benches and terraces, on slopes, in the talus of rock ledges, and on other sites with good drainage. |
Нежные девушки с чемоданчиками и портпледами сидели на бухтах проволоки, сторожа свои ундервуды и с опасением поглядывая на крючников. |
Tender creatures with attache 1 cases and hold-alls sat on the bundles of wire, guarding their Underwoods, and glancing apprehensively at the stevedores. |
Экспресс-катера и автомобильные паромы курсируют вверх и вниз по побережью, в защищенных бухтах и в открытом море, между городами и поселками, крупными и мелкими островами. |
Express boats and car ferries sail up and down the coast, in sheltered waters and across open seas, to towns and villages, and islands large and small. |
Задача 13-го корпуса состояла в том, чтобы пересечь пролив и высадиться в двух небольших бухтах к северу от Реджо. |
The task of 13th Corps was to cross the Straits and land in two small bays north of Reggio. |
Следы сводов и шахт, которые их поддерживали, все еще видны в двух западных бухтах. |
Traces of the vaults and the shafts which supported them are still visible in the western two bays. |
Отсюда мне было слышно море, медленный, приглушенный, зловещий рокот волн, разбивающихся в бухтах за лесом. |
I could hear the sea from where I stood, sullen and slow, as it broke in the coves below the woods. |
Они сидели на бочонках и бухтах каната, а игральным столом им служил пустой ящик. |
They sat on small casks or piles of canvas and rope and used an old empty crate for a playing table. |