Валенки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Валенки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
felt boots
Translate
валенки -

валенок, унты, обувь, валеночки, валенцы, катанки, чесанки, чесаные валенки, пимы


Валенки сию минуту давайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Give me those felt boots at once.'

Старые валенки стояли в углу и воздуха тоже не озонировали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His old ones stood in the corner and did not help to purify the air, either.

Выступаем сейчас, - лаконически ответил Най, -прошу срочно валенки и папахи на двести человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Unit about to go into action', replied Nai-Turs laconically. 'Please issue felt boots and fur hats for two hundred men immediately.'

Приехал сюда - тут вместо зимы дождь-проливняк, а у меня - валенки под мышкой, у нас же там морозяра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came down here, and instead of winter snow it was pouring with rain. I had to take off my felt boots and carry them under my arm. Where I'd come from the frost was really something.

Валенки, - монотонно ответил Най и, скосив глаза к носу, посмотрел туда, где находились носки его сапог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I said felt boots', Nai-Turs rejoined in a monotone, squinting down at the toes of his boots.

Этническая русская одежда включает кафтан, косоворотку и ушанку для мужчин, сарафан и кокошник для женщин, лапти и валенки в качестве обычной обуви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethnic Russian clothes include kaftan, kosovorotka and ushanka for men, sarafan and kokoshnik for women, with lapti and valenki as common shoes.

Затем Турбин почувствовал, что сам он обернулся в стрелу на Владимирской улице и что губят его валенки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexei then felt himself turn and fly like an arrow up Vladimirskaya Street, desperate because his felt boots were slowing him down.



0You have only looked at
% of the information