Веселюсь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ну он не выглядит счастливым, а я веселюсь |
He won't be happy. Me out gallivanting. |
Тогда в кадре появляюсь я, совершенно поглощенный экстазом...я просто веселюсь. |
Then I appear in the picture, completely lost in ecstasy... I'm just having fun. |
Выплакала свои глазки? Или же угощает винцом возвратившихся из плавания гарпунеров и веселится, что твой вымпел на ветру? Вот и я тоже веселюсь - трала-ла! Ха-ха-ха! |
Crying its eyes out?-Giving a party to the last arrived harpooneers, I dare say, gay as a frigate's pennant, and so am I-fa, la! lirra, skirra! |
Веселюсь, зависаю в пабе каждый вечер, пью, хотя должен помогать людям. |
Hanging about, hitting the pub every night, drinking, when I should be helping people. |
И иногда веселюсь. |
And occasionally frolic. |
I'm having fun with your grandpa. |
|
Я всегда прекрасно себя чувствую, когда веселюсь на славу - Да! |
And I'm only feeling good when I'm having fun. |
Я веселюсь, потому что вынужден сидеть здесь с тобой в этом парке в такой прекрасный день. |
I'm cheerful because I get to sit here with you in this park on such a beautiful day. |
И что мне оставалось, как не отвечать, что я очень веселюсь, хотя какое уж там было веселье! |
And what could I possibly do then, but say I was enjoying myself,-when I wasn't! |
через 3 месяца этот шунт будет уже мал, и нам придется проходить через все это снова и снова. Поэтому ты должен простить меня, что я не особо веселюсь. |
In 3 months it's gonna have grown that shunt... and we're gonna have to go through this all thing all over again, so you're gonna have to excuse me if I'm... not celebrating. |