Водопаду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Водопаду - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
водопаду -


Мы перетащим наш закрытый клуб прямо к самому водопаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm goanna move my clubhouse there and park it right next to the falls.

Поистине, у него была энергия, равная приблизительно водопаду Иматре!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Verily, he was possessed of an energy equal, approximately, to the waterfall of Imatra!

Сперва я съездил к водопаду и поискал комнату в мотеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First I drove up to the Falls and looked for a hotel room.

Теперь небольшие куски легко проходят под мостом и по водопаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bite-size pieces now flow easily under the bridge and over the falls.

Итак. Мы пойдем к водопаду чинно и мирно, без всякого там рэпа и прочего брейк-данса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we're goanna walk to the falls quickly and quietly with no rap music or flash dancing.

Это был тот самый день, когда мы с матушкой ездили к водопаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the day when my mother and I had visited the waterfall.

Мы перетащим наш закрытый клуб прямо к самому водопаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm goanna move my clubhouse there and park it right next to the falls.

В течение последующих дней Пачи возвращался к водопаду, ибо его укусил жучок любви. Самый лучший жучок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the next few days, Patchi returned to the waterfall for he had been bitten by the love bug, the tastiest bug of all.

В этом дорожном заграждении один из членов команды должен был спуститься вниз по водопаду каскада-де-лос-Туканес и получить следующую подсказку из его середины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this leg's Roadblock, one team member had to rappel down the Cascada de los Tucanes waterfall and get their next clue from the middle of it.

Водопаду не было кругом ничего равного, ничего под пару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was nothing around equal to the waterfall, nothing to match it.

Или, подобно водопаду, моя жизнь уходит у меня из-под ног и летит к чертовой матери?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or like the great falls, is the bedrock of my life... eroding beneath me?

На следующий день мы должны будем выйти к водопаду. Вот сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another half-day's journey will bring us to the falls, right here.

Эти водные пути дают начало 51 природному водопаду высотой 10 метров и более.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These waterways give rise to 51 natural waterfalls of 10 meters or more.

После 1913 года к водопаду были добавлены копии речных статуй из Версальского парка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 1913, the waterfall had copies of the river statues from the parc de Versailles added.

Шакья и Райли отправляются в путешествие за водопадом и читают о каскадерах Ниагарского водопада; затем совершают вертолетную экскурсию по водопаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shakya and Riley take the Journey Behind the Falls and read about Niagara Falls stunters; then take a helicopter tour of the falls.

Отсюда, у северо-восточного подножия Майона, есть тропа, ведущая в направлении вулкана к водопаду Бусай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From here, on the north-east foothills of Mayon, there is a path leading in the direction of the volcano to the Busay Falls.

Но что мы будем делать проедемся к Ниагарскому водопаду или будем резаться в фараон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What'll we do-take in the Niagara Falls, or buck at faro?



0You have only looked at
% of the information