Втоптал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я покрыл себя позором, втоптал в прах, и вот сейчас, у порога смерти, повествую о страшном пути предателя, чтобы предупредить народные массы... |
Covered with shame, trampled in the dust, about to die, I will describe to you the sad progress of a traitor, that it may serve as a lesson and terrifying example to the millions of our country. ... |
Покрыл позором, втоптал в прах... |
Trampled in the dust, about to die. ... |
We already dragged Levi through the mud, and look what happened. |
|
Мне пришлось заверить ее, что мы покроем все расходы ее сына на лечение полностью, чтобы она не втоптала нас в землю судебным иском. |
I had to assure her that we were gonna cover her son's entire procedure without charge so that she wouldn't threaten to sue us into the ground. |
Я слышала, вы втоптали моего внука в грязь, как мальчишку, которым он и является. |
I hear you knocked my grandson into the dirt like the silly little boy he is. |
She drags the Chancellor of the Exchequer's honour through the mud and you say it's nothing! |
|
Вон там, эти английские собаки втоптали в грязь права, что дал мне господь! |
Those there English gerrrrunts are trampling all over my God-given rrights! |