Вторгалась - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
У меня никогда не было такого впечатления от просмотра шоу, конечно, земля, казалось, вторгалась на некоторые слабые планеты, но действительно ли Земля имеет власть над Галактикой? |
I never really got that impression from watching the show, certainly Earth seemed to be invading some weak planets, but does Earth really hold power over the Galaxy? |
Реальность, очевидно, редко вторгалась в жизнь Трисии Скрамп. |
Evidently, reality did not often intrude on Tricia Scrump's life. |
Однако всем в этом зале известно, что за десять лет своего существования Эритрея вторгалась на территорию почти всех соседних с ней стран. |
But it is known to everybody in this Hall that Eritrea has invaded almost all of its neighbours during the about 10 years of its existence. |
Австрия вторгалась дважды в 1914 году и была повернута назад после того, как обе армии понесли очень тяжелые потери. |
Austria invaded twice in 1914 and was turned back after both armies suffered very heavy losses. |
I can assure you I wasn't trespassing. |
|
Этническая напряженность все еще регулярно вторгалась во многие сферы социального взаимодействия и действительно проявляла признаки усиления. |
Ethnic tensions still regularly intruded into many areas of social interaction and indeed showed signs of intensifying. |
Хотя Россия регулярно оказывает давление на соседние страны, являющиеся членами НАТО, она не вторгалась на их территорию. |
While Russia regularly pressures neighboring NATO members, it has not invaded them. |
Но, к его величайшему удивлению, эта культура никогда не вторгалась в их отношения. |
And yet, what continually surprised him was that this culture was never obtruded on their intercourse. |
Персидская империя на Востоке несколько раз вторгалась в течение 230-х-260-х годов, но в конечном итоге была разгромлена. |
The Persian Empire in the East invaded several times during the 230s to 260s but were eventually defeated. |
В конце XVI века Япония дважды вторгалась в Корею-сначала в 1592 году, а затем в 1597 году. |
During the end of the 16th century, Korea was invaded twice by Japan, first in 1592 and again in 1597. |
I've intruded on you long enough. |
|
Поскольку я испытал боль от вторжения другой нации, я не хочу, чтобы моя нация вторгалась в другие страны. |
Because I have felt the pain of being invaded by another nation, I do not want my nation to invade others. |
Япония вторгалась в различные азиатские страны, занимая огромные территории и создавая военные администрации. |
Japan invaded various Asian countries, occupying vast territories and setting up military administrations. |
I can assure you I wasn't trespassing. |