Вынесем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
После заключительного выступления обеих сторон мы вынесем вердикт. |
Both parties will make their closing speeches and we'll reach a verdict |
There won't be any public reprimand or expulsion. |
|
Мы вынесем ей предупреждение. |
We'll give her a caution. |
Теперь, до того, как мы вынесем это на голосование, позвольте мне спросить, хочет ли кто-нибудь другой выступить от имени тренера Эйкмена... или тренера Тейлора. |
Now, before we put this to a vote, let me ask if anyone else would like to speak on behalf of Coach Aikmen... or Coach Taylor. |
Send out a chamber pot with a cloth draped over it, like a sort of ruse? |
|
Он надеется, что мы будем решать за него, что мы вынесем категорическую рекомендацию. |
I believe, he's hoping we'll decide for him, that we'll emphatically order it. |
Давай вынесем коробки с испытательным сроком |
Let's bring a trial period amount of boxes. |
Well, let's clean it off, take it outside for a couple of days. |
|
Давай вынесем абсолютно все из другой квартиры и разместим здесь. |
Let's take every single thing from the other apartment and put it in here. |
Если мы вынесем аметисты на поверхность, надеюсь, получится их зарядить. |
If we bring the amethysts above ground, I'm hoping we can recharge. |
Ясно, слушайте меня все... прежде, чем мы вынесем постановление по этому срочному запросу... всем здесь стоит вздохнуть поглубже. |
All right, listen up, people... before you have me make a ruling on an emergency petition... everybody here just needs to take a deep breath. |
Мы вынесем это на центр тестировок на следующей неделе, получим обратную связь по ключевым параграфам. |
We'll put it out to mall tests next week, get feedback on the key paragraph. |
Либо мы станет свидетелями неустраненной катастрофы, связанной с утечкой нефти в Мексиканском заливе, либо мы вынесем из этого нужный урок, как многие сегодня заметили. |
We're either going to have an absolutely unmitigated catastrophe of this oil leak in the Gulf, or we will make the moment we need out of this, as many people have noted today. |
We will begin the trials and carry out the sentences. |
|
Подождите пока мы вынесем тунца! |
Wait until we bring out the tuna! |