Выпорхнув - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выпорхнув - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
выпорхнув -


Сейчас, когда Тени ушли, все их бывшие союзники выпорхнули на свободу вооруженные технологиями Теней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now with them gone, all their allies are on the loose armed with Shadow technology.

Учуяв наконец едва приметный запах разложения, из нор с жужжанием выпорхнули полчища мышей, легко и стремительно, словно сухие листья, гонимые электрическим веером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delicately sensing decay at last, the regiments of mice hummed out as softly as blown gray leaves in an electrical wind.

Если пешеходу иной раз удается выпорхнуть из-под серебряного носа машины - его штрафует милиция за нарушение правил уличного катехизиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if on occasion a pedestrian manages to dart out from under a silver grille, he is fined by the police for violating the traffic laws.

Серый голубь выпорхнул из точки удара и исчез в потемках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gray dove fluttered up from the point of impact and vanished into the shadows.

Всё то, что только что было у тебя под контролем разом выпорхнуло в окно или стекло вниз по твоей ноге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything you thought you were in control of, just flew out the window, or is dripping down your leg.

Увидимся через пару дней, когда я выпорхну из своего кокона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See you in two days, when I emerge from my chrysalis.

В тот же день концессионеры выпорхнули из розового домика и разошлись в разные стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That day the concessionaires trooped out of the little pink house and went off in different directions.

Ласточки, выпорхнув из застрех, стрелой проносились над двором, а куры, утки и индюки, одни - важно вышагивая, другие - переваливаясь с боку на бок, потянулись домой с поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chimney swallows were darting swiftly across the yard, and chickens, ducks and turkeys were waddling and strutting and straggling in from the fields.



0You have only looked at
% of the information