Контролем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ее голос был известен своей чистотой, четким контролем и силой. |
Her voice was noted for its purity, precise control, and power. |
Он... Он сохранил ей жизнь, чтобы держать меня под контролем. |
He'll... he'll keep her alive to keep me in check. |
Они расположены к северу и югу от города Дубэсари, который сам находится под контролем ПМР. |
They are situated north and south of the city of Dubăsari, which itself is under PMR control. |
Американская армия, организованная Конгрессом и находящаяся под контролем генерала Джорджа Вашингтона, вытеснила англичан из Бостона. |
An American Army, organized by Congress and under the control of general George Washington, forced the British out of Boston. |
Все они были в союзе с Римом, пока Реформация не сделала их независимыми от Рима и под контролем короля Генриха VIII. |
They were all in communion with Rome until the Reformation made them independent of Rome and under the control of King Henry VIII. |
Ведьм держат под контролем. |
Witches are held in subjugation. |
Эти три тактические команды находятся под непосредственным контролем руководства PAF, выполняя свои функции в командной цепочке AFP. |
For instance millions of refrigerators reduce their consumption when clouds pass over solar installations. |
You always have to be in control of everything. |
|
Последний, даже если он находится под контролем Дании, управляется Военно-воздушными силами Соединенных Штатов. |
The last one, even if under Danish control, is administered by the United States Air Force. |
Закон Роберта Пиля о тюрьмах 1823 года пытался ввести единообразие в стране, но местные тюрьмы оставались под контролем магистратов до принятия закона о тюрьмах 1877 года. |
Robert Peel's Gaols Act of 1823 attempted to impose uniformity in the country but local prisons remained under the control of magistrates until the Prison Act of 1877. |
Коммунисты осудили новый курс в 1933 и 1934 годах как фашистский в том смысле, что он находился под контролем крупного бизнеса. |
Communists denounced the New Deal in 1933 and 1934 as fascist in the sense that it was under the control of big business. |
Кредитные союзы - это кооперативные финансовые учреждения, находящиеся в собственности и под контролем своих членов. |
Credit unions are cooperative financial institutions that are owned and controlled by their members. |
единственная электронная плата с надежным dsp chip контролем. |
Single electronic control card with reliable dsp chip control. |
Любое совместное разрешающее движение должно также иметь это движение под преднамеренным контролем исполнительного механизма. |
Any joint permitting movement must also have this movement under deliberate control by an actuator. |
We have many Earth Kingdom people under our control. |
|
Представьте себе, что бы чувствовали мы, если бы за 800-летний период Америка четырежды подверглась вторжениям и при этом на протяжении двухсот лет находилась под контролем иноземного завоевателя. |
Imagine how we might feel if America had been invaded four times in 800 years and dominated by a foreign conqueror for a more than quarter of that. |
Ты думаешь у тебя все под контролем. |
You think you're in control. |
У тебя все было под контролем. |
You had everything under control. |
Один мой приятель из полиции, держит ситуацию под контролем, дожидаясь нас. |
A cop buddy who owes me a favor is keeping a lid on it until we get out there. |
Часть территории Мали находится под контролем мятежников. |
Well, you see, much of Mali is controlled by a warlord. |
He is a total control freak. |
|
Иногда изменения в фактическом контроле происходили быстро, и мы должны это учитывать. |
Sometimes, changes in de facto control happened quickly, and we need to reflect this. |
Принудительная тактика в отношении диеты не доказала своей эффективности в контроле пищевого поведения ребенка. |
Coercive tactics in regard to diet have not been proven to be efficacious in controlling a child's eating behavior. |
А поскольку во власти произошел определенный раскол, в некоторых средствах массовой информации даже при всем присутствующем там государственном контроле ослабевает или исчезает цензура и самоцензура. |
With power at least to some extent divided, censorship and self-censorship have waned or vanished in parts of the media even with all that government control. |
Не является незаконным и то, что проститутки продают секс в борделе, если они не участвуют в управлении или контроле над этим борделем. |
Nor is it illegal for prostitutes to sell sex at a brothel provided they are not involved in management or control of the brothel. |
Закон О чрезвычайном контроле за ценами, принятый 30 января 1942 года, узаконил опа как отдельное федеральное агентство. |
The Emergency Price Control Act passed on January 30, 1942, legitimized the OPA as a separate federal agency. |
Срок действия временного графика истекает, как только отпадает необходимость в контроле для выполнения международных договорных обязательств. |
The temporary scheduling expires as soon as control is no longer needed to meet international treaty obligations. |
Первым шагом в контроле симптомов является дренирование спинномозговой жидкости путем люмбальной пункции. |
The first step in symptom control is drainage of cerebrospinal fluid by lumbar puncture. |
I overcompensate to feel like I have some kinda control over my surroundings, you know? |
|
Договоры о контроле над вооружениями были бы невозможны без использования разведывательных спутников и агентов для контроля за их соблюдением. |
Arms-control treaties would be impossible without the power of reconnaissance satellites and agents to monitor compliance. |
Моя младшая сестра-помешанная на контроле, которая кричит и вопит, когда вы двигаете что-то на ее столе на миллиметр не на своем месте. |
My younger sister is a control freak who screams and yells when you move something on her desk one millimetre out of place. |
Ослабление или отмена Договора о ликвидации ракет средней и меньшей дальности и Договора о СНВ могут свести на нет десятилетия тяжелейших переговоров во вопросу о контроле над вооружениями. |
The weakening or even abrogation of the INF and START treaties could destroy decades of painstaking arms control negotiations. |
Наиболее значимо, что показатели морфологии бластоцист IVL были значительно выше, чем в контроле ЭКО. |
Most significantly the morphology scores of the IVL blastocysts were significantly higher than the IVF controls. |
Почему он не рекомендовал операцию, когда лекарства могут держать это на контроле? |
Why would he recommend surgery when medication can keep it under control? |
в 1970 году Дик Никсон подписал закон о контроле Организованной преступности. |
In 1970, Dick Nixon signed into law the Organized Crime Control Act. |
Этот ответ далее сохраняется, поскольку обычно связывание между регуляторными белками и их лигандами помогает в контроле коагуляции и воспалительных реакций. |
This response is further perpetuated as normally binding between regulatory proteins and their ligands aid in the control of coagulation and inflammatory responses. |
Даже эти материалы оболочки расширили свое применение в контроле доставки пестицидов и лекарств. |
Even these shell materials extended their applications in control delivery of pesticides and drugs. |
За эти годы Карнеги многое узнал об управлении и контроле затрат, в частности от Скотта. |
Carnegie learned much about management and cost control during these years, and from Scott in particular. |
Лобная доля участвует в рассуждении, двигательном контроле, эмоциях и речи. |
The frontal lobe is involved in reasoning, motor control, emotion, and language. |
Когда вступление начинает говорить о фактическом контроле, который также является POV, поскольку какие стандарты / критерии используются для этого? |
When the intro starts talking about de facto control that is also POV since what standards / criteria is being used for this? |
Показатели ОКПД у лиц с ОКР стабильно выше, чем в контроле здоровой популяции с использованием критериев DSM-IV. |
OCPD rates are consistently higher in persons with OCD than in healthy population controls using DSM-IV criteria. |
Рейган подписал закон об иммиграционной реформе и контроле в 1986 году. |
Reagan signed the Immigration Reform and Control Act in 1986. |
В популяциях, обитающих в бентических экосистемах, амфиподы играют важную роль в контроле роста бурых водорослей. |
In populations found in Benthic ecosystems, amphipods play an essential role in controlling brown algae growth. |
Фосфорилирование функционирует как чрезвычайно важный компонент гликолиза, поскольку оно помогает в транспортировке, контроле и эффективности. |
Phosphorylation functions as an extremely vital component of glycolysis, for it helps in transport, control and efficiency. |
Более того, влияние иностранных СМИ на дебаты о контроле над оружием в США, вероятно, близко к нулю. |
Moreover, the influence of the foreign news media on the US gun control debate is probably close to zero. |
Она завершается сосредоточением внимания на связи между Творцом и творением, на доверии к нему и на надежде, основанной на вере в то, что Бог находится в абсолютном контроле. |
It closes with a focus on the bond between creator and creation, on placing one's trust in that, and on hope rooted in belief that God is in ultimate control. |
Закон о контроле над огнестрельным оружием 1968 года был усилен в 1993 году с принятием закона Брэди О предотвращении насилия с применением ручного оружия. |
The Gun Control Act of 1968 was enhanced in 1993 with the passage of the Brady Handgun Violence Prevention Act. |
Закон О контроле над огнестрельным оружием предусматривает лицензирование физических лиц и компаний, занимающихся торговлей огнестрельным оружием. |
Larger businesses allow users within their intranet to access public internet through firewall servers. |
Незарегистрированные сбросы нарушают международный договор о контроле за загрязнением МАРПОЛ 73/78. |
Unregistered discharges violate the MARPOL 73/78 international pollution control treaty. |
Запас для прививки является энергичным и, как таковой, трудоемким при постоянном контроле роста запаса из лигнотубера. |
Stock for grafting is vigorous and as such is labour-intensive in constant control of stock regrowth from the lignotuber. |
Уместно ли вкратце обсудить дебаты о контроле над оружием, или моего заявления брайфа рядом с комментариями Жиля Дуче будет достаточно? |
Is it appropriate to discuss briefly about the gun control debate, or my breif statement beside Gilles Duceppe's comments will be enough? |
В Соединенных Штатах горнодобывающим компаниям не разрешалось оставлять заброшенные сваи с тех пор, как в 1977 году был принят закон О контроле за поверхностной добычей и мелиорации. |
In the United States, mining companies have not been allowed to leave behind abandoned piles since the Surface Mining Control and Reclamation Act was passed in 1977. |
Для получения дополнительной информации см. гистоновые модификации в регуляции хроматина и контроле РНК-полимеразы по структуре хроматина. |
For additional information, see Histone modifications in chromatin regulation and RNA polymerase control by chromatin structure. |
Ты помешана на контроле. |
You are a control freak. |
Коломбина и расстрел президента Рейгана вызвали много споров о контроле над оружием. |
Columbine and the shooting of President Reagan both provoked a great deal of debate about gun control. |
Крукшенк цитируется уже более века сторонниками ограничительных законов штата и местных законов о контроле над оружием, таких как закон Салливана. |
Cruikshank has been cited for over a century by supporters of restrictive state and local gun control laws such as the Sullivan Act. |
CPA используется в качестве прогестина и антиандрогена в гормональном контроле рождаемости и в лечении андрогензависимых состояний. |
CPA is used as a progestin and antiandrogen in hormonal birth control and in the treatment of androgen-dependent conditions. |
Война вращалась вокруг вопроса о контроле и влиянии на Корею во времена правления династии Чосон. |
The war revolved around the issue of control and influence over Korea under the rule of the Joseon dynasty. |
Пленные летчики использовали наземные экипажи для оказания помощи в контроле высоты и быстром возвращении в точную точку старта. |
Captive flight used ground crews to assist in altitude control and speedy return to the exact starting point. |
- находиться под контролем - be under control
- находиться под полным контролем - be in full control
- радиотерапия с визуальным контролем - IGRT
- активы под контролем - assets controlled by
- была ситуация под контролем - had the situation under control
- Бюджет под контролем - budget under control
- держит под контролем - keeps under review
- в районах, находящихся под контролем - in areas under the control
- грузы под контролем - loads controlled
- земля под контролем - land controlled by
- под исключительным контролем - under the sole control
- под международным контролем - under international control
- может быть под контролем - could be overseen
- под общественным контролем - under public scrutiny
- у меня все под контролем - have got everything under control
- под контролем над - controlled over
- люди, находящиеся под контролем - people under control
- под контролем полиции - controlled by the police
- она находилась под контролем - it was under control
- статья под контролем - article under review
- под непосредственным или косвенным контролем - under direct or indirect control
- находятся под контролем - are under the control
- под контролем других - controlled by others
- под властью, контролем кого-л. - under smb.'s sway
- Площади под контролем - areas under the control
- под контролем стержней - controlled by rods
- под французским контролем - under french control
- под гражданским контролем - under civilian control
- под контролем объединенных наций - supervised by the united nations
- У меня под контролем - i have overseen