Герцена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он заручился поддержкой дочери Герцена Натальи. |
He enlisted the help of Herzen's daughter Natalie. |
Бакунину не удалось втянуть Александра Герцена и Виссариона Белинского в революционные действия в России. |
Early historical trends in literacy and alphabetization were closely tied to the influence of various religious institutions. |
Бакунину не удалось втянуть Александра Герцена и Виссариона Белинского в революционные действия в России. |
Sergeant Jackson was thrown to the floor during the engagement. |
У него хранятся все запрещенные книги, Думы Рылеева, все сочинения Герцена... Я на всякий случай имею приблизительный каталог... |
He keeps all the forbidden books, Ryliev's 'Reflections,' all Herzen's works.... I have an approximate catalogue, in case of need. |
Санкт-Петербургский Воспитательный дом был предшественником современного университета имени А. И. Герцена. |
The Saint Petersburg Foundling House was a precursor of the modern Herzen University. |
Голландская писательница Мари Андерсон была одной из немногих, кому понравился его критик Герцена, и она даже планировала опубликовать его в голландской газете. |
Dutch writer Marie Anderson was one of few people who enjoyed his Kritik des Herzens, and she even planned to publish it in a Dutch newspaper. |
Более поздние примеры включают в себя Бельтов Александра Герцена в Кто виноват?. |
Later examples include Alexander Herzen's Beltov in Who is to Blame? |
Бакунину не удалось втянуть Александра Герцена и Виссариона Белинского в революционные действия в России. |
Bakunin failed to draw Alexander Herzen and Vissarion Belinsky into revolutionary action in Russia. |
Русские мыслители — от Александра Герцена до Андрея Сахарова — были непреклонны в том, что империя является главной причиной вечной отсталости России. |
Russian thinkers, from Alexander Herzen to Andrey Sakharov, have been adamant that the empire is the primary culprit for Russia’s eternal backwardness. |
Именно там Гельфанд впервые познакомился с произведениями Александра Герцена, а также с революционной литературой того времени. |
It was there that Gelfand was first exposed to the writings of Alexander Herzen as well as the revolutionary literature of the day. |
историк, переводчик и политический деятель, близкий соратник Александра Герцена в начале 1860-х годов. |
historian, translator and political activist, close associate of Alexander Hertzen in the early 1860s. |
- операция ру — герцена - Hertzen - py operation
- Российский государственный педагогический университет имени А. И . Герцена - Herzen State Pedagogical University of Russia