Графский - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Графский - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
county
Translate
графский -


В декабре 1871 года он унаследовал графский титул своего отца и занял его место в Палате лордов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 1871 he succeeded his father in the earldom and took his seat in the House of Lords.

Однако некоторые французские епископы имели дворянский титул, обычно с небольшой территорией вокруг их резиденции; это часто был княжеский титул, особенно Графский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a number of French bishops did hold a noble title, with a tiny territory usually about their seat; it was often a princely title, especially Count.

За свои заслуги Реншельд был назначен фельдмаршалом и получил графский титул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For his services, Rehnskiöld was appointed Field Marshal and the title of Count.

Графский швейцар остановил его, когда уже он подымался на лестницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The count's porter stopped him as he was running up the staircase.

Роберт, Лорд Эрскин, наследник покойного графа, претендовал на графский титул по уставу графини, но король претендовал на него по собственному патенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert, Lord Erskine, the heir to the deceased Earl, claimed the earldom under the Countess' charter, but the King claimed it under his own patent.

Через несколько минут Пим подвел графский лимузин к подъезду, и ночное испытание подошло к концу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few minutes Pym brought the Count's groundcar around to the entrance, and the night's ordeal was over.

В патенте говорилось, что, унаследовав графский титул, он лишится баронства Бакхерст, на которое затем претендовал третий брат, Мортимер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The letters patent said that, by succeeding to the earldom, he would be deprived of the Barony of Buckhurst, which was then claimed by a third brother, Mortimer.

Это было сделано только тогда, когда Зорич получил должное признание за свои заслуги перед государством и графский титул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was done only when Zorich had received his due recognition for his services to the state and the title of Count.

Возможно, у них даже будет сын, и он унаследует графский титул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They might even have a son, heir to the earldom of Stane.



0You have only looked at
% of the information