Унаследовав - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Унаследовав - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
inherited
Translate
унаследовав -


Владелец фирмы продолжает семейную традицию, унаследовав от отца бизнес по производству люстр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current owner continues the family tradition and carries on his father's chandelier producing heritage.

Унаследовав вековой опыт своих предков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With experience inherited through centuries

Разъяренный Роман сжег свой семейный особняк, убив обоих родителей и унаследовав их состояние и бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enraged, Roman burned down his family mansion, killing both of his parents and inheriting their fortune and business.

Хиган, унаследовав пылкое воображение и смелость своих кельтских предков, иногда заходил так далеко, что более рассудительному Харнишу приходилось обуздывать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hegan had Celtic imagination and daring, and to such degree that Daylight's cooler head was necessary as a check on his wilder visions.

Унаследовав компанию своего отца, Гарри удается вернуть бизнес в прежнее состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having inherited his father's company, Harry manages to get the business back in shape.

В возрасте 22 лет Генрих покинул Польшу, унаследовав французский престол, когда его брат Карл IX умер, не оставив потомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aged 22, Henry abandoned Poland upon inheriting the French throne when his brother, Charles IX, died without issue.

Унаследовав графство. я был самым богатым из людей, когда либо дышавших воздухом Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I inherited my earldom I was one of the richest men ever to breathe English air.

Котята с полными хвостами могут родиться в чистокровном помете Мэнкса, совершенно не унаследовав бесхвостого вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kittens with complete tails may be born in a purebred Manx litter, having not inherited the taillessness appearance at all.

Король согласился и выполнил свое обещание отдать Кристиану половину своего королевства, в конечном итоге унаследовав его целиком после смерти короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king consented and made good on his promise to give Christian half his kingdom, eventually inheriting its entirety on the king's death.

Сухопутные войска начали свое существование в 1992 году, унаследовав советскую военную кадровую систему практически без изменений, хотя она находилась в состоянии быстрого упадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ground Forces began their existence in 1992, inheriting the Soviet military manpower system practically unchanged, though it was in a state of rapid decay.

21-е тактическое истребительное крыло было восстановлено в Мисава-АБ, Япония, через несколько месяцев, 1 июля 1958 года, унаследовав родословную 21-го FBW.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 21st Tactical Fighter Wing was reactivated at Misawa AB, Japan a few months later on 1 July 1958, inheriting the lineage of the 21st FBW.

Ламонт сменил майора на посту канцлера в новом кабинете майора,тем самым унаследовав его валютную политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lamont replaced Major as Chancellor in Major's new Cabinet, thereby inheriting Major's exchange rate policy.

В патенте говорилось, что, унаследовав графский титул, он лишится баронства Бакхерст, на которое затем претендовал третий брат, Мортимер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The letters patent said that, by succeeding to the earldom, he would be deprived of the Barony of Buckhurst, which was then claimed by a third brother, Mortimer.

Он родился в Гондомаре, Галисия, унаследовав большие поместья как в Галисии, так и в Старой Кастилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was born in Gondomar, Galicia, inheriting large estates both in Galicia and in Old Castile.

Унаследовав титул своего отца в 1886 году, он был назначен заместителем лейтенанта графства Корнуолл в 1887 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having succeeded to his father's title in 1886, he was appointed to be a Deputy Lieutenant of the County of Cornwall in 1887.

Унаследовав свой рост и силу от отца-волка и от Кичи, он почти сравнялся со взрослыми собаками, но уступал им в крепости сложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both from his father, the wolf, and from Kiche, he had inherited stature and strength, and already he was measuring up alongside the full-grown dogs. But he had not yet grown compact.

Унаследовав эту комнату от лазаретных больных, епископ нашел здесь эти портреты и оставил их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Bishop succeeded to this apartment, after the hospital patients, he had found these portraits there, and had left them.

Унаследовав долги отца, Клеопатра также задолжала Римской республике 17,5 миллиона драхм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inheriting her father's debts, Cleopatra also owed the Roman Republic 17.5 million drachmas.

В 2015 году Виктор Шокин стал генпрокурором, унаследовав расследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, Viktor Shokin became the prosecutor general, inheriting the investigation.

Мусульманские логики унаследовали греческие идеи после того, как они вторглись в Египет и завоевали Левант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muslim logicians had inherited Greek ideas after they had invaded and conquered Egypt and the Levant.

Они унаследовали канализационные сооружения в Уолтоне и Фазакерли, которые сливались в реку альт, и в Вултоне, сливавшемся в Диттон-Брук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few flags, occu-pied buildings, and a made-to-order referendum do much to legitimize an otherwise tenuous claim to statehood.

Как корпорация ANCSA, NANA не имеет публично торгуемых акций, и ее акции не могут быть законно проданы, хотя акции классов A, B и C могут быть унаследованы или подарены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an ANCSA corporation, NANA has no publicly traded stock and its shares cannot legally be sold, though Class A, B and C stocks can be inherited or gifted.

Большая височная ямка в черепе хищных кашалотов считается плезиоморфным признаком, то есть признаком, унаследованным от общего предка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The large temporal fossa in the skull of raptorial sperm whales is thought to a plesiomorphic feature, that is, a trait inherited from a common ancestor.

В 1380 году Олаф Хааконссон унаследовал норвежский и датский престолы, создав союз между двумя странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1380, Olaf Haakonsson inherited both the Norwegian and Danish thrones, creating a union between the two countries.

Снятие с эксплуатации унаследованных систем потребует времени и усилий, и объем их технической поддержки в 2013/14 году, как ожидается, сократится с учетом перехода к использованию системы «Инспира» на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The retirement of the legacy systems will take time and effort and the support is expected to diminish in 2013/14, consistent with the field migration to Inspira.

Как один из пяти детей, унаследовавших это состояние в 1711 году, Корнелис был относительно богат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As one of the five children inheriting this fortune in 1711, Cornelis was therefore relatively wealthy.

Когда в 1785 году умер дед Луи-Филиппа, его отец унаследовал титул герцога Орлеанского, а Луи-Филипп-титул герцога Шартрского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Louis Philippe's grandfather died in 1785, his father succeeded him as Duke of Orléans and Louis Philippe succeeded his father as Duke of Chartres.

Я почти уверен Профессор Викнер унаследовал смрадный престол Мориарти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm quite certain Professor Vikner is the heir to Jamie Moriarty's fetid throne.

Что его великодушие выше обезобразившей меня перемены и унаследованного мною позора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That his generosity rose above my disfigurement and my inheritance of shame.

Более поздний император Карл V, член австрийского дома Габсбургов, унаследовал нижние страны и Франш-Конте в 1506 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The later Emperor Charles V, a member of the Austrian House of Habsburg, inherited the Low Countries and the Franche-Comté in 1506.

XIX век унаследовал ее дело и воспользовался им, и сегодня социальная катастрофа, на которую мы только что указывали, невозможна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nineteenth century has inherited and profited by its work, and to-day, the social catastrophe to which we lately alluded is simply impossible.

В конце Сенного сезона 1749 года Фут уехал из Лондона в Париж, чтобы потратить деньги, которые он недавно унаследовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the close of the Haymarket season in 1749, Foote left London for Paris in order to spend money he had recently inherited.

Да, она унаследовала это от отца, у него тоже депрессия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she got that from her father, who is also depressive.

Во время битвы Зик превращает меченых солдат и Фалько в Титанов, причем последний унаследовал челюсть титана от воина Порко Галлиарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the battle, Zeke turns the marked soldiers and Falco into Titans, the latter inheriting the Jaw Titan from the Warrior Porco Galliard.

Но вместе с царственной кровью своих предков Ательстан унаследовал и многие из их слабостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with the blood of this ancient royal race, many of their infirmities had descended to Athelstane.

Болгария начала общую реформу своей устаревшей системы здравоохранения, унаследованной от коммунистической эпохи, только в 1999 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bulgaria began overall reform of its antiquated health system, inherited from the communist era, only in 1999.

Если я вспыхну, можешь унаследовать мою собственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I burst into flames, you can have all my possessions.

Сад был унаследован его племянником Лоренцо Медичи, который сделал его местом встречи поэтов, художников, писателей и философов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The garden was inherited by his nephew, Lorenzo de' Medici, who made it a meeting place for poets, artists, writers and philosophers.

Она сказала, что Сарада привлекательна из-за черт, которые она унаследовала от своих родителей, и она оценила дальнейшее проникновение в семью Учихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said Sarada was engaging because of the traits she inherited from her parents, and she appreciated the further insight into the Uchiha family.

Наличие этого гомологичного кератина как у птиц, так и у крокодилов указывает на то, что он был унаследован от общего предка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presence of this homologous keratin in both birds and crocodilians indicates that it was inherited from a common ancestor.

Уэссекс Трейнс, в свою очередь, унаследовал свой парк из 13 единиц от своего предшественника, Wales & West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wessex Trains had, in turn, inherited its fleet of 13 units from its predecessor, Wales & West.

Свой язычок она унаследовала от тебя, Сьюзен, -сказал он не без удовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gets her tongue from you, Susan, he said, with some enjoyment.

Это название унаследовано от школы, где преподавал Люнг Джен из Фуошаня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name was inherited from the school taught by Master Leung Jan from Foshan

Сверяясь с краткими заметками в унаследованном от других геологов полевом журнале, в день он проходил по 10-15 миль мимо бесчисленных овец и случайных фермеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following sketchy field notes handed down by earlier geologists, he covered 10 or 15 miles a day, past countless sheep and the occasional farmer.

Там он унаследовал команду в разгар победной серии, которую он построит до все еще стоящего государственного рекорда 57 подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There he inherited a team in the midst of a winning streak that he would build to a still-standing state record 57 straight.

Долю Samsung Samsung унаследовала компания Hanwha Group, которая приобрела компанию Samsung General Chemicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samsung's stake was inherited by Hanwha Group in its acquisition of Samsung General Chemicals.

Он действительно унаследовал пароходство от своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has inherited the maritime company from his father.

Она стала обтянутой кожей модной леди, остов которой составлял мощный костяк, унаследованный от предков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a skinny fashionable lady built on the heavy bones she had inherited.

Заболевания, унаследованные по аутосомно-рецессивному паттерну, часто встречаются в эндогамных популяциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diseases inherited in an autosomal recessive pattern often occur in endogamous populations.

Где-то среди этих развалин, неразличимые в общем хаосе, лежали остатки ее склада, унаследованного от Чарлза вместе с землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somewhere amid these ruins, undistinguishable from the others, lay what remained of her own warehouse on the property Charles had left her.

Земли и ценные украшения были унаследованы детьми супругов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lands and valuable pieces of jewelry were inherited by the couple's children.

От Тора он унаследовал вспыльчивый характер, физическую силу и достоинства великана-убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Thor, he inherited the quick temper, physical strength and merits as a giant-slayer.

Конференция с советом Палмер Тек, которые еще сомневаются, смогу ли я унаследовать имущество Рэя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A business conference with the Palmer Tech board, who still question whether I'm fit enough to inherit Ray's legacy.

Бертрам вынужден вернуться на несколько поколений, чтобы я точно не унаследовал гениальный ум, и при этом он не затронул себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bertram had to go back enough generations to make sure he was snuffing out the ancestral source of my genius without affecting his own.

Эти действия приводят к изгнанию метисов из их унаследованных экономических выгод, что побудило группу принять новое социально-политическое направление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These actions lead to ostracizing Mestiços from their inherited economic benefits which sparked the group to take a new sociopolitical direction.

После смерти своего деда Максимилиана по отцовской линии в 1519 году он унаследовал Австрию и был избран преемником императора Священной Римской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the death of his paternal grandfather Maximilian in 1519, he inherited Austria and was elected to succeed him as Holy Roman Emperor.

Некоторые из них были дочерьми кисенга, унаследовавшими статус своей матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some were the daughters of kisaeng, who inherited their mother's status.

Он унаследовал значительные поместья в Виргинии от своей матери, дочери Томаса Коулпепера, 2-го барона Коулпепера, губернатора Виргинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He inherited substantial estates in Virginia through his mother, the daughter of Thomas Colepeper, 2nd Baron Colepeper, Governor of Virginia.

Максвелл унаследовал довольно крупную сумму денег и вложился в несколько рискованных предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maxwell inherited a large sum of money and invested it in some high-risk enterprises.



0You have only looked at
% of the information