Делениями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Делениями - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
divisions
Translate
делениями -


Более позднее деление дня на 12 часов осуществлялось солнечными часами, отмеченными десятью равными делениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The later division of the day into 12 hours was accomplished by sundials marked with ten equal divisions.

Правило сжатия составляется с большими делениями, чем стандартные меры, чтобы обеспечить усадку металлической отливки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A contraction rule is made having larger divisions than standard measures to allow for shrinkage of a metal casting.

Возле них стоял бой и держал длинный шест с нанесенными на нем метровыми делениями. Мистер Кэри что-то сказал бою, и тот унес шест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Careys boy was standing near with that great big rod thing with metres marked on it, but just at that moment he said something to the boy and the boy took it away.

Отображает ось У в виде линии с делениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Displays the y-axis as a line with subdivisions.

Тела Барра можно увидеть в ядре нейтрофилов, на краю ядра в женских соматических клетках между делениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barr bodies can be seen in the nucleus of neutrophils, at the rim of the nucleus in female somatic cells between divisions.

Полученная структура, ценоцит, создается многими ядерными делениями без процесса цитокинеза,который в других организмах растаскивает вновь разделенные клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting structure, a coenocyte, is created by many nuclear divisions without the process of cytokinesis, which in other organisms pulls newly-divided cells apart.

Расстояния между делениями на шкале времени должны соответствовать периоду, не превышающему один час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spaces between the markings on the timescale must represent a period not exceeding one hour.

Продольная линия на рукаве градуирована с делениями 1 миллиметр и 0,5 миллиметра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The longitudinal line on the sleeve is graduated with 1 millimetre divisions and 0.5 millimetre subdivisions.

Если разделить их по административным делениям, то наибольшее число бездомных было в столичном районе Токио-2672 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When divided by administrative divisions the highest number of homeless people was in Tokyo metropolitan area, at 2,672.


0You have only looked at
% of the information