Увидеть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- увидеть гл
- behold, see, find(видеть, найти)
- увидеть свет – see the light
- увидеть здесь – find there
- sight(заметить)
- watch(смотреть)
- увидеть шоу – watch the show
- notice(замечать)
- spot, spy(заметить)
- descry(рассмотреть)
-
глагол | |||
see | увидеть, смотреть, видеть, посмотреть, наблюдать, рассматривать | ||
spot | определить, увидеть, определять, обнаруживать, опознавать, пачкать | ||
make out | разглядеть, понять, различить, выписывать, составлять, увидеть | ||
sight | увидеть, наблюдать, разглядеть, заметить, прицеливаться, обнаруживать | ||
spy | шпионить, следить, увидеть, разглядеть, заметить | ||
catch sight of | увидеть, заметить | ||
espy | неожиданно обнаружить, увидеть, завидеть издалека, заметить издалека, обнаруживать, выслеживать | ||
descry | рассмотреть, увидеть, заметить, замечать, обнаруживать, распознавать | ||
get sight of | увидеть, заметить | ||
get a peep of | увидеть | ||
gain sight of | заметить, увидеть | ||
словосочетание | |||
set eyes on | увидеть, остановить свой взгляд на, положить глаз на, обратить внимание | ||
clap eyes on | заметить, обратить внимание, остановить свой взгляд на, увидеть |
- увидеть гл
- видеть · наблюдать · узреть · повидать · замечать · видать · разглядывать · встречаться
- посмотреть · просматривать
- понять · рассматривать · понимать · воспринимать · знать · узнавать · представлять · различать
- испытать · испытывать · пить · пробовать · терпеть · вкушать · хватать · заставать
- осознавать · сознавать · отдавать себе отчет
- познавать · постигать · осмысливать · уяснять
- мыслить · воображать · соображать
увидеть, видеть, смотреть, посмотреть, узнавать, глядеть, заметить, обнаруживать, разглядеть, наблюдать, производить наблюдения, различить, составлять, выписывать, разбирать, определить, покрывать пятнами, пачкать, накрапывать, обкапать, рассмотреть, распознавать, замечать, шпионить, следить, завидеть издалека, заметить издалека, неожиданно обнаружить, выслеживать
Если это «успех», то мне было бы очень любопытно увидеть, как выглядит провал. |
If this is “success” I would really had to see what failure looks like. |
Затем я рекомендую вам увидеть здание парламента на северном берегу реки Темза. |
Then I recommend you to see the Houses of Parliament on the north bank of the river Thames. |
В верхней части некоторых страниц хэштегов и мест вы можете увидеть раздел Лучшие публикации над пунктом Новейшее. |
At the top of some hashtag and place pages you may see a section called Top Posts above Most Recent. |
20. В Москве можно увидеть деревья, увешанные замками: пары вешают их сюда в знак своей любви. |
20. Padlock trees can be found in Moscow - couples place them here to prove their love. |
Увидеть мужчин и женщин, истекающих кровью в сточных канавах, на улицах? |
See men and women bleeding in the gutters, at the corners of streets? |
Каждый день большое скопление людей собирается вместе, чтобы увидеть знаменитую и традиционную церемонию. |
Every day a large crowd of people gather to see this famous and traditional ceremony. |
Бросок напряжения такого масштаба можно увидеть лишь во время тестирования SNC. |
A power surge of that magnitude can only be seen during SNC tests. |
Круизные компании предлагают различные туры, во время которых вы сможете увидеть жителей кораллового рифа через сделанное из стекла дно лодки, поездить на лошади по пляжу, покататься в горах на велосипеде, исследовать древние цивилизации, взобравшись на пирамиды, которые до сих пор остаются загадкой, или поплавать под водой с маской и трубкой вместе со скатами и спуститься на глубину 800 футов на исследовательской подводной лодке. |
Cruise companies offer different tours during which you can discover the inhabitants of a coral reef on a glass-bottomed boat, go horseback riding on the beach, go mountain biking rain forests, explore ancient civilizations as you climb mysterious pyramids or snorkel with stingrays and dive 800 feet down in a research submarine. |
Привычка следить за действием лекарства на одну определённую болезнь мешала им увидеть его ещё больший эффект для лечения другой. |
They were so used to looking at it from the perspective of this one disease, they could not see the larger implications for another disease. |
Но, к сожалению, здесь есть кое-что ещё: облака очень сложно увидеть. |
But here's something else unfortunate: clouds are really hard to see. |
На протяжении многих лет экономисты Всемирного банка пытались убедить МВФ увидеть эту логику, но добились лишь незначительных успехов. |
For years, World Bank economists have tried to convince the IMF to see this logic, with little progress. |
From a desire to see the yoke of shame lifted from your shoulders. |
|
Было бы это не так сложно, многие люди будут рады увидеть, как BBC сократится в размере, - после пересмотра ее полномочий, финансов и статуса. |
If that weren't tough enough, plenty of people are keen to see the BBC cut down in size - its power, its finances and its status overhauled. |
Я помню долгое путешествие в Бат, спали в поле, помню дорогую еду, ожидание всю ночь, чтобы увидеть желаемую группу, а затем спать. |
I can remember a long journey down to Bath, sleeping in a field, I can remember expensive food, waiting up all night to the see the band that you wanted to see and then falling asleep. |
Эта новая возможность позволяет зрителям увидеть, например, где правительственные инициативы работают, а где терпят провал. |
This new capability allows viewers to see, for example, where government initiatives are working or failing. |
Я хочу немедленно увидеть эти чёртовы видеокассеты |
I want to see this damn videotape right now. |
Sign up here to see the buff from the bluff! |
|
Пришёл в твою квартиру увидеть как ты собираешься, только чтобы узнать, что это не так. |
I went by your apartment to see how your packing is going, only to discover that it's not. |
Джо Даффи, бывший директор USIA, поставил важную финальную точку: прислушивайтесь к реакции своих слушателей, чтобы увидеть, что о России их интересует. |
Joe Duffey, the former USIA Director, made a final important point: listen to the feedback from your listeners to see what it is about Russia that interests them. |
Впервые мне представилась возможность посетить Мадрид и увидеть ваши выдающиеся произведения искусства. |
It is the first opportunity I have had to visit Madrid, and I am looking forward to seeing your renowned works of art. |
Зачем тебе смотреть эти кассеты, если можно увидеть все своими глазами. |
You won't have to watch the video. You'll see it with your own eyes. |
Их очень легко увидеть и обнаружить. |
They were very easy to see, and find. |
Прежде я должен увидеть этот конец. Но, во всяком случае, завтра его еще не будет, -небрежно бросил Швейк. |
'I'd have to see that end first,' Svejk answered nonchalantly. 'But certainly I shan't see it tomorrow.' |
Ферз запер ее, чтоб никто не помешал ему первым увидеть жену. |
He had locked her in because he meant no one to interfere before he saw his wife-suspicious of everyone-very natural! |
Наверное, я не ожидал вас там увидеть. |
Because I didn't expect to see you, I suppose. |
I'll be seeing my younger children as well. |
|
Но до сих пор, как вы вернулись в город, вы не пыталась меня увидеть. |
But still, since you returned to the city, you've made no effort to see me. |
Люди должны увидеть, что ты в нём участвуешь. |
People need to see you sticking to it. |
Он мог бы открыть глаза и увидеть Маму или Папу или кого-нибудь из девочек. |
He would open his eyes and see Mama, or Papa, or one of the girls. |
Просто, чтобы ты знала, вода была очень холодной, так что если тебе удалось украдкой увидеть, это не то, как обычно выглядит... |
Just so you know, that water was very cold, so if you happened to have sneaked a peek, it's not a fair representation of... |
— Правильнее — цыганский. Вы могли бы пойти в модные ночные клубы Мадрида и увидеть имитацию фламенко, но сегодня вечером вы увидите настоящий танец. |
Gypsy, originally. You can go to fancy nightclubs in Madrid and see imitations of flamenco, but tonight you'll see the real thing. |
Возможно, мы могли бы увидеть лицо похитителя в этом боковом зеркале. |
I'm wondering if maybe we can see the kidnapper's face in that side view mirror. |
Извини, Но, эм, Я увидел что у тебя свет горит и я оставил телефон дома, и я просто катался вокруг, и думал о разных вещах, и я просто почуствовал желание увидеть тебя. |
Sorry. But, uh, I saw that your light was on, and I left my phone at home, and I was out driving around, thinking about things, and I just felt like seeing you. |
Нельзя купить газету, чтобы не увидеть, что там о тебе написано. |
You can't pick up a paper without seeing you plastered all over it. |
I just... I need to put a face on her. |
|
Сожалею, что побеспокоил твой покой, но я хотел тебя увидеть. |
I regret disturbing your rest, but I wished to see you. |
Они хотят увидеть перемены, кого-то, кто не отвергнет монархию, но разделит её бремя с ними. |
They wish to see change, one that would not deny the monarchy but share in its burden. |
Нечасто удаётся увидеть, что вы ошибаетесь. |
It's quite rare to see you make a mistake. |
И тысячу лет назад, можно увидеть, что черепа китайских аристократов имели неправильный прикус, а крестьянские — нет. |
And 1,000 years ago, you can see where Chinese aristocratic skulls have an overbite, but peasants don't. |
Если присмотреться, на пляже у озера можно увидеть различных птиц. |
If we listen and observe carefully, we will spot on the lake beach a wide variety of geese. |
Ты должен ее увидеть, это... это на камере в сумке, которую ты у меня забрал. |
You have to see it, it's... it's in a camera that you took from the bag, that you took from me. |
Я, Яростный Болтар, привязываю вас к этой акции так, что все из Moondoor смогут увидеть, кто вы на самом деле вор |
I, Boltar the Furious, bind you to this stock so that all of Moondoor may see you for what you are - a thief. |
Я просто хочу увидеть физиономию Уайта, когда мы выиграем турнир. |
I just want to see White Goodman's face when we win that tournament. |
Но разумеется, Нора вовсе не ожидала увидеть смутное сероватое очертание человеческого тела, плавающего примерно на половине глубины. |
But what Norah had never expected to see was the hazy grayish outline of a humanoid form floating halfway down the shaft. |
Я никогда не мог отчетливо увидеть его лица но он стал моим белым китом. |
I've never got a clean look at his face but he's become my white whale. |
А потом приходит письмо или телеграмма, и страшно вскрыть и увидеть, что там. |
And then the letter comes, or it may be the telegram, and you are afraid to open it to see what it says.' |
Вы слишком молоды, чтобы вам навсегда удовольствоваться одинокой жизнью; а мне что-то думается, что не может человек увидеть Кэтрин Линтон и не полюбить ее. |
You're too young to rest always contented, living by yourself; and I some way fancy no one could see Catherine Linton and not love her. |
The only way to see it, however, is through contact with one of these. |
|
С моральной точки зрения, мне необходимо увидеть тебя сегодня вечером. |
Morally speaking, I absolutely must see you tonight. |
Если бы вам представился случай увидеть вашего Бога, ваш Великий Дух, что вы сделали бы? |
If you had the chance to see your God, your Great Spirit, what would you do? |
Увидеть мою душу! - повторил вполголоса Дориан Грей и встал с дивана, бледный от страха. |
To see my soul! muttered Dorian Gray, starting up from the sofa and turning almost white from fear. |
Yeah, well, I just needed to check them in the flesh. |
|
Если ожидаете увидеть меня храброй дружественной, по-другому - способной девушкой это не произойдет! возвращайтесь к своим делам. |
Really, if you're expecting me to be the brave and heartwarming differently-abled girl, that isn't gonna happen, so go ahead and do your thing. |
При увеличении можно увидеть какое-то пятно. |
With magnification, you can see some of the spots. |
После этого я проехала четверть мили по улице и вернулась обратно, чтобы посмотреть, что я смогу там увидеть. но их уже не было. |
After that, I drove a quarter mile down the street and I walked back to see what I could see, but they were already gone. |
Вместо того, чтобы увидеть единственного друга счастливым Я вижу его сердитым... |
Instead of being glad to see his only friend happy, he's grumpy |
Хотите увидеть, как я превращаюсь почти во что угодно? |
Who wants to see me change into most anything? |
Поскольку он неверующий, наверное, чтобы увидеть тебя. |
Since he's a non-believer, I assume to see you. |
Хотелось бы увидеть, как Бронн выпотрошит этого индюка, бьющего детей. |
I'd enjoy watching Bronn disembowel that pompous child beater. |
- увидеть с высоты птичьего полета - get a bird's eye view
- хотел увидеть - wanted to see
- хотелось бы увидеть - I'd like to see
- будет увидеть завтра я - will see ya tomorrow
- был освобожден, чтобы увидеть - was relieved to see
- все еще ждут, чтобы увидеть - are still waiting to see
- взял его, чтобы увидеть - took him to see
- Вы можете не увидеть - can you not see
- вы можете увидеть в этом - you can see in this
- вы можете увидеть сразу - you can see straight away
- вы можете увидеть, что я вижу - you could see what i see
- вы получите, чтобы увидеть - you will get to see
- вы хотите увидеть мое оружие - you want to see my gun
- Вы хотите, чтобы увидеть его снова - you want to see it again
- когда вы пришли, чтобы увидеть - when you came to see
- когда я собираюсь увидеть - when am i gonna see
- кто-то, чтобы увидеть вас - someone to see you
- мы просто хотели увидеть - we just wanted to see
- мы надеемся увидеть вас всех там - we hope to see you all there
- увидеть его таким образом - see it that way
- надеюсь увидеть их снова - hope to see them again
- Могу ли я тебя увидеть - may i see you
- я просто прихожу, чтобы увидеть - i was just coming to see
- что ты хочешь увидеть - what do you want to see
- увидеть, как это было - see what it was like
- это было важно, чтобы увидеть - it was important to see
- увидеть что-нибудь подобное - see anything like this
- увидеть мою точку - see my point
- позволяет увидеть - allows to see
- я хочу увидеть девушку - i want to see the girl