Жилищную - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Жилищную - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
housing
Translate
жилищную -


Если мужчина и женщина хотели пожениться, они шли в жилищную контору и просили комнату вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a man and woman wanted to get married, they went to the housing office and requested a room together.

Эквадор осуществляет четырехлетнюю жилищную программу, направленную на удовлетворение спроса на жилье, увеличивающегося, по оценкам, на 50 тыс. единиц жилья в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ecuador is implementing a four-year housing programme to cover the annual increment in demand estimated at 50,000 units.

За честное здравоохранение, за честную жилищную программу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a fairer NHS, for a fairer public housing programme.

Группа ежегодно покупала и продавала жилищную ипотеку на сумму 90 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group bought and sold $90 billion of residential mortgages annually.

Другие исследования доказали, что если статистически устранить жилищную сегрегацию, то чёрно-белая граница по доходам, образованию и безработице исчезает, а коэффициент неравенства среди матерей-одиночек обеих рас снижается на две трети, и виной всему сегрегация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another study found that if you could eliminate statistically residential segregation, you would completely erase black-white differences in income, education and unemployment, and reduce black-white differences in single motherhood by two thirds, all of that driven by segregation.

После Второй мировой войны Австралийское Содружество и правительства штатов запустили совместную жилищную программу Содружества для решения проблемы нехватки жилья в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following World War II, the Australian Commonwealth and state governments launched a joint Commonwealth Housing Scheme to address a national shortage of accommodation.

Гарантийный взнос не может быть использован для оплаты аренды или других услуг, пока съемщик занимает жилищную единицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security deposits may not be used to pay rent or other charges while tenants are occupying the dwelling units.

CLT остается участником сделки, гарантируя структурную целостность зданий и жилищную безопасность жильцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CLT remains a party to the deal, safeguarding the structural integrity of the buildings and the residential security of the occupants.

Обвинения в расизме также включают политику контроля рождаемости, образование и жилищную дискриминацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accusations of racism have also included birth control policies, education, and housing discrimination.

Шотландский закон 1954 года включил шотландскую специальную жилищную ассоциацию в список государственных органов, деятельность которых не контролировалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Scottish Act of 1954 added the Scottish Special Housing Association to the list of public bodies whose tenancies were decontrolled.

Эти различные отправные точки также влияют на жилищную, образовательную и трудовую дискриминацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These different starting points also factor into housing, education, and employment discrimination.

Что касается социальных пособий, то правительство Никарагуа обязалось обеспечить 50 миллионов кордоб в качестве возобновляемого фонда на жилищную программу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to social benefits, the Government of Nicaragua undertook to guarantee 50 million córdobas as a revolving fund for the housing programme.

Любое лицо, считающее, что оно столкнулось с жилищной дискриминацией по признаку расы, может подать справедливую жилищную жалобу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any person who believes that they have faced housing discrimination based on their race can file a fair housing complaint.



0You have only looked at
% of the information