Загрубела - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Загрубела - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
загрубела -


Она упрямая, и губы у нее загрубели и стали как железо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's stubborn and he's got a mouth as tough as iron.

Кожа на широком лице загрубела, как дублёная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flesh of his broad face was rigid, as if it had aged by compression.

Она поняла, что устала от бесконечного вязания, скатывания бинтов и щипания корпии, от которой у нее загрубели пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She saw that she was tired of the endless knitting and the endless bandage rolling and lint picking that roughened the cuticle of her nails.

Боюсь, от работы твои руки слишком загрубели для моих женских частей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid all that working outdoors might have made your hands a little too scratchy for my girly parts.

Черты загрубели от низменных желаний, бегающие глазки были лживы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their features were blunted by mean interests, and their little eyes were shifty and cunning.

Теперь они отросли почти до плеч, но тонкий шелк загрубел от дождя, солнца и ветра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It now reached almost to her shoulders, but the fine silk of it was gone, roughened by sun and rain and road dust.

Агустин присел на корточки, высокий, черный, обросший щетиной, с провалившимися глазами, с узким ртом и большими, загрубелыми от работы руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agustin squatted there, tall, black, stubbly joweled, with his sunken eyes and thin mouth and his big work-worn hands.

Его рука загрубела от веков упражнений с мечом и ножом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hand was worn from centuries of sword and knife practice.

Он берет листки и складывает на ладони, прижимая загрубелым большим пальцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He takes the pieces of paper when they're finished, stacking them on his palm, pinned under a big stiff thumb.

А эта была загрубелая, потемневшая от загара, испещренная веснушками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This hand was rough from work, brown with sunburn, splotched with freckles.



0You have only looked at
% of the information