Листки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Время от времени он возвращался к манекену, часто принося с собой крошечные листки бумаги с надписями на своем тайном языке. |
Periodically, he would return to the mannequin, often bringing tiny sheets of paper with messages inscribed on them in his own secret language. |
К ним будут искать соответствующие белые листки, которых не существует. |
They'll look for the matching white one, which doesn't exist. |
Рядом на тяжелой подставке стояла пишущая машинка и были разбросаны желтые листки. |
The- typewriter was on a heavy stand under this and beside it on the desk there was a disorderly mess of yellow paper. |
Соединенные Штаты и Евросоюз хватаются за юридические фиговые листки, стараясь избежать ужесточения санкций. |
The United States and the European Union grasp for legalistic fig leaves to avoid enacting further sanctions. |
Мы принесли ему его запоздавшие письма; разорванные конверты и исписанные листки усеяли постель. |
We had brought his belated correspondence, and a lot of torn envelopes and open letters littered his bed. |
И я оплачиваю эти листки тоже... |
I'm on the payroll and I got an expense sheet, too... |
По очереди вы переворачиваете листки лицевой стороной вверх. Цель состоит в том, чтобы остановить поворот, когда вы приходите к номеру, который, как вы предполагаете, будет самым большим из серии. |
One at a time you turn the slips face up. The aim is to stop turning when you come to the number that you guess to be the largest of the series. |
Во множестве файлов хранились газетные статьи и листки с заметками. |
There were dozens of files that contained only a single newspaper story and some notes jotted on the file flap. |
Я сложил листки вчетверо и спрятал их во внутренний карман, за блокнот. |
I folded the sheets up small and pushed them down into my inside breast pocket behind the note case. |
Арингароса взглянул на лежавшие перед ним листки. На каждом красовалась папская печать.— Они идентичны той копии, которую вы мне послали? |
Aringarosa eyed the sheet before him. It bore the papal seal. This is identical to the copy you sent me? |
А сейчас, если вы возьмете эти листки бумаги, которые вам раздали мы все исполним наш боевой клич. |
Now if you'll just pick up the little slips of paper which you have we shall all join in the battle cry. |
Она осторожно развернула листки. |
She carefully smoothed out the letter. |
Тенардье вынул из бокового кармана широкий конверт из серой бумаги, где лежали сложенные листки самого разного формата. |
Thenardier drew from his pocket a large envelope of gray paper, which seemed to contain sheets folded in different sizes. |
Крупная капля пота скатилась у него с пальца и упала на розовые листки. |
And a big drop of sweat rolled down his finger and fell on the pink bills. |
Но если верить вот этой статье, - Ксавия показала листки, - дело обстоит не совсем так. |
But according to these notes, Xavia said, holding up the pages, that's not entirely true. |
Эта традиция уходила в глубь веков... соблюдение тайны, тщательно сложенные листки бумаги, сжигание бюллетеней, смешивание старинных химикалий, дымовые сигналы... |
The tradition was timeless... the secrecy, the folded slips of paper, the burning of the ballots, the mixing of ancient chemicals, the smoke signals. |
Здесь Вы получите, кроме всего, листки с данными, актуальные прейскуранты и адреса партнеров по сбыту. |
Here you receive data sheets, current price lists, business partners' addresses, and more. |
Он наладил связи с близлежащими магазинами и продавал их дешевые рекламные товары перед сеансами, а также дважды в неделю распространял рекламные листки. |
He made tie-ins with all the neighborhood stores, pulled in some give-aways and he swamps the neighborhood with heralds twice a week. |
Take the leaflets and put them out. |
|
Требуются Сборщики Хлопка - плакаты вдоль дорог, листки - оранжевые листки: Требуются Сборщики Хлопка. |
Cotton Pickers Wanted-placards on the road, handbills out, orange- colored handbills-Cotton Pickers Wanted. |
Пакеты с нашим оборудованием и листки с химическими реактивами! |
Packs our equipment and leaves out the chemicals! |
Он взглянул на листки бумаги, которые он держал в руках. Это был напечатанный на машинке текст. |
He looked down at a typewritten list in his hands. |
Он берет листки и складывает на ладони, прижимая загрубелым большим пальцем. |
He takes the pieces of paper when they're finished, stacking them on his palm, pinned under a big stiff thumb. |
Рассылают эти листки во все концы. |
They send out han'bills all over hell. |
Используя фонарики под вашими сиденьями, нагревайте листки с балансом. |
And using the flashlight under your seat, start to warm up that paper. |
That's why them han'bills was out. |
|
Это ничего, лишь бы добраться, - сказал Уилсон.- Я видел листки, там все написано: и про то, сколько народу нужно на сбор фруктов, и про заработки. |
Oh, but she's worth it, said Wilson. Why, I seen han'bills how they need folks to pick fruit, an' good wages. |
The stove was roaring angrily, consuming sheets of some kind of paper. |
|
Часами расклеиваю их паскудные листки по всему Лондону. |
Hours and hours I've spent pasting their bloody rot all over London. |
Идиоты из McCormick Place слишком поздно сдали рабочие листки. |
Jackasses at McCormick Place handed in the time cards late. |
Работа, - заговорил он вдруг своим мягким веселым тоном и указал на разбросанные листки, -работа подвигается хорошо. |
'The work, he began suddenly, pointing to the scattered slips, and in his usual gentle and cheery tone, is making great progress. |
Правительство берет листки бумаги, рисует официально выглядящий дизайн и называет их казначейскими облигациями. |
So the government takes some pieces of paper, paints some official looking designs on them and calls them treasury bonds. |
Осуществить это можно тысячью способов, скажем, подсовывать под двери листки бумаги. |
He can do that in a thousand ways-scraps of paper thrust under doors would suffice. |
Совсем небольшие листки, - произнесла она с благоговейным трепетом в голосе. |
Small sheets, she said, her voice reverent. |
Амдиджефри собрал раскиданные листки бумаги и тщательно рассовал их по карманам курток Амди. |
Amdijefri picked up the scattered sheets and carefully slipped them into the pockets on the back of Amdi's jackets. |
Costs 'em good money to get them han'-bills out. |
|
Так вот, всю эту неделю мы ничего, кроме листков, не видели ничего, только листки да закрытую дверь; даже еду оставляли на лестнице, чтобы никто не видел, как ее заберут в кабинет. |
We've had nothing else this week back; nothing but papers, and a closed door, and the very meals left there to be smuggled in when nobody was looking. |
Ветер, забегавший в окно, перебирал исписанные листки. |
The breeze that came through the window shuffled through the finished pages. |
Имей он возможность сунуть доктору в руку эти кусочки металла и листки тонкой бумаги, которым человечество придает такое значение, он вручил бы их доктору. |
If he had had those bits of metal or thin paper to which mankind attached so much importance to put in the doctor's hand, he would have put them in the doctor's hand. |
Дэвид посмотрел на листки. |
David looked down at the black-and-white handbill. |
Затем он снял блюдо и начал в случайном порядке извлекать заполненные листки. |
Then he removed the plate and extracted a ballot at random. |
Из папки Musique вылетели листки папиросной бумаги с какими-то лиловыми слушали-постановили. |
Sheets of thin paper marked discussed-resolved flew out of the portfolio. |
- боевые листки - combat leaflets
- голубые листки - blue sheets
- листки бумаги - slips of paper
- листки на - fact sheets on
- политика листки - policy fact sheets
- пояснительные листки - explanatory fact sheets