Запотел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Тадзири случайно запотел Корино, и Джек выбил 187 очков за победу. |
Tajiri accidentally misted Corino and Jack hit a 187 for the win. |
Идёт снег, на улице довольно холодно, но в камине горит огонь, окна запотели. |
It's snowing, bitterly cold outside, but there's a fire roaring in the grate, the windows misty with condensation. |
Did your glasses get all steamed up looking at the pictures, lover? |
|
Ходить было трудно, как по болоту, и Левин, пройдя леху, запотел и, остановившись, отдал севалку. |
Walking was as difficult as on a bog, and by the time Levin had ended the row he was in a great heat, and he stopped and gave up the sieve to Vassily. |
Ворон, летевший чуть за кормой, заметил что-то неладное, потом увидел раздавленное крыло танка и разбитый купол, его внутренняя поверхность запотела от крови. |
Crow, flying just astern noticed something wrong, then saw the crushed wing tank and shattered canopy, its inner surface misted with blood. |
Непосредственно перед появлением видения шар, как говорили, запотел изнутри. |
Immediately before the appearance of a vision, the ball was said to mist up from within. |
У меня запотели глазные линзы от количества тестостерона. |
I'm getting a contact high from all the testosterone. |
Юнг и ее немертвые подружки невесты устроили похороны Розмари, когда Юнг запотел гроб Розмари, поджигая его. |
Yung and her undead bridesmaids held a funeral for Rosemary, when Yung misted Rosemary's coffin, setting it on fire. |
I remember our breath fogging up the windows. |
|
Идёт снег, на улице довольно холодно, но в камине горит огонь, окна запотели. |
It's snowing, bitterly cold outside, but there's a fire roaring in the grate, the windows misty with condensation. |