Истома - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Истома - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
languor
Translate
истома -

  • истома сущ ж
    1. languor
      (томление)
      • сладкая истома – sweet languor

имя существительное
languorистома, томление, вялость, томность, слабость, усталость

  • истома сущ
    • нега · томление
    • расслабленность · слабость

слабость, томление, расслабленность

свежесть, бодрость, оживленность

Истома Чувство приятной расслабленности.



Там было что-то грубое, внезапное, опасное, здесь - глубокая истома, в нее погружаешься неспешно, и все, что ощущаешь кожей, и на запах, и на вкус, проникнуто сладострастием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That had been something raw, startled, explosive; this was very languorous and deep, an opportunity to taste and smell and feel, settle by layers into voluptuous ease.

Моррель, ослабевший, сраженный, откинулся в кресле; сладостная истома разлилась по его жилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morrel, overpowered, turned around in the arm-chair; a delicious torpor permeated every vein.

Жервезу разморило в этой жаре, кофта ее прилипла к спине, по телу разливалась приятная истома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She nursed herself in a pleasant warmth, her bodice sticking to her back, overcome by a feeling of comfort which benumbed her limbs.

Полуденная истома овладевала всеми, но тлевший в глубине жар в любую секунду грозил дать вспышку, и тогда страсти разгорались мгновенно и кого-то могли недосчитаться в живых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The languor of midday had taken hold of the gathering, but underneath lurked tempers that could rise to killing heights in a second and flare out as quickly.

Жоржу и Мадлене тоже как будто передалась эта истома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George and Madeleine felt the contagion.

И скоро в изящном галопе слога, среди худосочных дерев и вяленых вожделений стремительно, плавно, покойно накатывает на него обморочная истома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon the fine galloping language, the gutless swooning full of sapless trees and dehydrated lusts begins to swim smooth and swift and peaceful.

Какая-то блаженная истома овладела ею, она сидела, навалившись на стол, и ей хотелось только одного: чтобы ее не трогали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A happy feeling of languor benumbed her, retained her all in a heap at the edge of the table, with the sole desire of not being bothered.



0You have only looked at
% of the information