Карибов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Этот регион включает в себя культуры араваков, Карибов и Сибони. |
This region comprises the cultures of the Arawaks, the Caribs, and the Ciboney. |
Геноцид Калинаго - это геноцидная резня около 2000 островных Карибов английскими и французскими поселенцами. |
The Kalinago genocide was the genocidal massacre of some 2,000 Island Caribs by English and French settlers. |
Он из тех, кто всю свою долгую одинокую жизнь ищет себя и в итоге оказывается посреди Карибов облачённым в жуткую цветастую рубаху. |
He's one of those types who spends a long and lonely life looking for themselves and end up in the middle of the Caribbean adorned in a ghastly, flowery shirt. |
Эта миловидная красная леди с Карибов. |
This comely red lady from Caribee. |
Кто-нибудь еще считает, что первоначальные культуры Карибов должны быть включены в этот шаблон? |
Anyone else feel that the original cultures of the Carribean should be included in this template? |
Я себя чувствую как Шварц, только без тупого акцента и жены Пиратов с Карибов. |
I feel like Arnold Schwarzenegger without the fruity accent and the Pirates of the Caribbean wife. |
Это привело к новым столкновениям, которые вынудили его замышлять уничтожение поселенцев с помощью других островных Карибов. |
This led to more confrontations, which compelled him to plot the settlers' elimination with the aid of other Island Caribs. |
Ну, да, это всего лишь небольшой реверанс моим любимым развивающимся рынкам Карибов и Латинской Америки. |
Well, yeah, it's just a little nod to my favorite emerging markets, the Caribbean and Latin American. |
Приняв меры, английские и французские поселенцы пригласили Карибов на вечеринку, где те опьянели. |
Taking action, the English and French settlers invited the Caribs to a party where they became intoxicated. |
Этот индейский ритуал служит восхвалению земли, предков и семьи и друзей карибов. |
This is an indigenous ritual designed to praise the earth, ancestors and family and friends of the Caribs. |
Они пережили целую эпоху европейской колонизации Карибов и тысячелетия до того. |
They had survived the entire history of European colonialism in the Caribbean, and for centuries before that. |
Равнины Луизианы включали в себя разнообразную диету, сильно повлиявшую на французов, испанцев, акадийцев, немцев, коренных американцев, африканцев и Карибов. |
The lowlands of Louisiana included a varied diet heavily influenced by the French, Spanish, Acadians, Germans, Native Americans, Africans and Caribbeans. |
Вождю Карибов Тегремонту стало не по себе от растущего числа английских и французских поселенцев, оккупировавших Сент-Китс. |
The Carib Chief Tegremond became uneasy with the increasing number of English and French settlers occupying St. Kitts. |
В ноябре 1493 года Христофор Колумб прошел Монтсеррат во время своего второго путешествия, после того как ему сообщили, что остров не занят из-за набегов Карибов. |
In November 1493, Christopher Columbus passed Montserrat in his second voyage, after being told that the island was unoccupied due to raids by the Caribs. |
Ураган Ленор почти дошел до севера Пуэрто Рико и южных Карибов, только его внешний фронт пересек их границу, и они едва пережили это без последствий. |
Hurricane Lenore has mostly traveled north ofPuerto Rico and the southern Caribbean, just the outer bands crossing those areas, and they seem to ha ve survived unscathed. |