Киллеров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вся эта чушь про нелегальные секретные операции, программы подготовки киллеров, агентов-призраков... |
All that crap in there about illegal black ops, Assassination programs, ghost agents... |
Я проверяю все ее судебные процессы, посмотрим, с кем еще из киллеров она переписывалась. |
I'm checking all of her trials now, see what other killers she corresponded with. |
Диван, одно дело, ты был настолько глуп, что дал мне пустые диски... но нанять киллеров, чтобы убить меня... это стало началом твоего краха. |
Diwan, being stupid enough to give me blank discs is one thing... but to hire assassins to kill me... now that will be your downfall. |
Тем не менее, если он перетаскивает в США киллеров, то он точно не собирается встать на путь исправления. |
Well, if he's bringing hit men to the U.S. he's not planning on becoming a choirboy anytime soon. |
Ва, найди еще киллеров. |
Wah, you go arrange another group of hitmen. |
Он, несомненно, является одним из самых опасных в мире киллеров. |
He is without a doubt one of the world's most dangerous assassins. |
Важно отметить, что HLA-G часто регулируется вверх в дополнение к пониженной регуляции MHC I и MHC II. это предотвращает естественную реакцию клеток-киллеров. |
It is important to note that HLA-G is often up regulated in addition to downregulation of MHC I and MHC II. This prevents the natural killer cell response. |
Однако, когда Пэтси Паризи и Сильвио Данте пытаются уйти в бега, они попадают в засаду двух нью-йоркских киллеров за пределами Бада-Бинга. |
However, as Patsy Parisi and Silvio Dante attempt to go on the lam, they are ambushed by a pair of New York hitmen outside the Bada Bing. |
В начале 80-х амбициозный высокопоставленный министр начал подготовку юных девушек, в основном сирот, с целью превратить их в киллеров. |
In the early '80s, an ambitious upper-level minister started training young girls, orphans mostly, to kill for the cause. |
Вообще-то четверо лучших международных киллеров обосновались на расстоянии плевка от вашей квартиры. |
In fact, four top international assassins relocate to within spitting distance of 221b. |
Лейтенант Джонс был убит пытаясь уничтожить нелегальный веб-сайт, который продавал всё, от наркотиков до... услуг киллеров. |
Lieutenant Jones was murdered while trying to take down an underground Web site that sells everything from drugs to... hit men. |
В фильме снимается Билли Фрэнкс в роли Ника Эндрюса, основателя компании Terminal Assist, которая занимается подбором экстремальных киллеров и людей, желающих покончить с собой. |
The film stars Billy Franks as Nick Andrews, the founder of a company called Terminal Assist, which matches up thrill killers and people who want to commit suicide. |
Конкурирующие розничные магазины вынуждены снижать свои цены, если на рынок в данной географической зоне выходит некая категория киллеров. |
Rival retail stores are forced to reduce their prices if a category killer enters the market in a given geographic area. |
Большинство успешных киллеров - просто инструмент убийства. |
Most successful hitmen are basically just Swiss army knives of murder. |
А затем, что ты входишь в группу из 4 киллеров, действующих под покровом интернета. |
We're here because you belong to a network of 4 hitmen who've been operating in the shadows of the Internet. |
Как? - Вероятно, один из киллеров, которых ты умудрился привлечь. |
Probably one of the killers you managed to attract. |
Копы не погонятся за нами, если у нас на хвосте будут вертолёты и толпа киллеров. |
The cops won't come after us with hit teams and Apache helicopters. |
Мыши, которые не экспрессируют TYK2, имеют дефектную естественную функцию клеток-киллеров. |
Mice that do not express TYK2 have defective natural killer cell function. |
Спортсмены могут иметь немного повышенное количество естественных киллеров и цитолитическое действие, но они вряд ли будут клинически значимыми. |
Athletes may have slightly elevated natural killer cell count and cytolytic action, but these are unlikely to be clinically significant. |
Он сказал, что был одним из киллеров, которые убили босса семьи Бонанно Кармине Галанте в июле 1979 года и босса семьи Гамбино Пола Кастеллано в декабре 1985 года. |
He said that he was one of the hitmen who assassinated Bonanno family boss Carmine Galante in July 1979 and Gambino family boss Paul Castellano in December 1985. |
Они образуются из стволовых клеток костного мозга и дифференцируются в субпопуляции нейтрофильных киллеров и нейтрофильных кагеров. |
They are formed from stem cells in the bone marrow and differentiated into subpopulations of neutrophil-killers and neutrophil-cagers. |
Тем временем мистер Франклин звонит в квартиру киллеров и говорит, что они должны быть готовы к выстрелу. |
Meanwhile, Mr. Franklyn calls the hitmen's apartment, and says that they should be ready to take the shot. |